[歌詞翻譯] Jannabi – 비틀 파워! (A Balled of Non Le Jon) 中韓歌詞

디어 미스터 존, 미스터 폴

Dear Mister John, Mister Paul

잘들 지내셨는지요

大家過得好嗎

위 아 인 더 인더스트리!

We are in the industry!

나 그대 뜻에 다다랐어요

我已達成你的意願

암 비틀 보이

I’m beetle boy

메피스토, 와이 유 패스 미 바이?

Mephisto, why you pass me by?

제겐 묻지 않더군요

並沒有問我啊

노 비즈니스 라이크 쇼 비즈니스!

No business like show business

그래서 내 식대로 해냈어요

所以按照我的方式完成了

암 비틀 보이

I’m beetle boy

뭐가 뭔지 모르겠을 땐

不知道甚麼是甚麼的時候

텔레비전 셀레브리티

Television celebrity

더 프라이스 이즈 저스트 원 핑거

The price is just one finger

나는 거뜬해요

我很輕鬆

오 비틀 보이

Oh beetle boy

“레이디스 앤 젠틀맨! 플리즈 웰컴! 더 비틀 보이!”

“Ladies and Gentlemen! Please welcome! The beetle boy!”

디어 미스터 조지! 미스터 링고!

Dear Mister George! Mister Ringo!

사랑하는 나의 친구

我親愛的朋友

돈 비 시리어스 마이 올드 프렌드.

Don’t be serious my old brand.

고결한 우리의 음악으로

用我們神聖的音樂

Entertain’ment’ us!

뭐가 뭔지 모르겠을 땐

不知道甚麼是甚麼的時候

텔레비전 셀레브리티

Television celebrity

더 프라이스 이즈 저스트 원 핑거

The price is just one finger

나는 거뜬해요

我很輕鬆

오 비틀 보이

The beetle boy

To the topper most of the popper most!

예스 아임 리빙 얼론!

Yes I’m living alone!

오 비틀 보이!

Oh beetle boy!

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736492

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 용맹한 발걸음이여 (Oh Brave Morning Sun) 中韓歌詞

새로운 아침이 반짝이는데

新的早晨閃耀著

오늘은 누가 먼저 일어났나

今天會是誰先起床呢

말하지 않아도 알 수 있는 음-

是即使不說也能知道 嗯-

성실한 사랑이었네

那誠實真摯的愛呢

사랑은 구름 넘어 환상은 아니지만 멍청한 믿음은 좀 필요로 해.

雖然愛情不是超越雲朵的幻想 但仍需要一點愚蠢的信任.

어서 여기 밤사이 깨어진 꿈의 조각을 주워가렴.

趕緊撿走在這夜破碎的夢的碎片吧.

조금만 더 가면 보금자리래

再往前走的話就是安樂窩了

그곳에 닿으면 한숨 돌릴까

若到達了那地方就會鬆一口氣嗎

입 맞춰 부르면 더 달콤할걸? 우- 달콤한 사랑 노래를

甜蜜的情歌 對口唱的話會更甜蜜吧? Woo-

그토록 찾아 헤맨 무지개 닿을 수 없을 거야

一直尋找徘徊的彩虹 是無法觸碰的

우리 알고 있었대도 말하지 않았음은

即使我們知道也沒有說半點話

우리는 끝까지 발 굴러야 해

我們要一直跺腳直到最後

두 눈은 또박또박 보아야 해

雙眼要睜大看清楚

꼭 잡은 두 손이 더 자유로운 용맹한 발걸음이여

緊握的雙手更自由地邁出勇猛的步伐

머나먼- 머나먼- 그곳은 어디에

遙遠的- 遙遠的- 那地方在哪裏

발 굴러 뱅뱅 굴러 가야만 해

只需一直跺腳

두 눈은 또박또박 보아야 해

雙眼要睜大看清楚

꼭 잡은 두 손이 더 자유로운 용맹한 발걸음이여

緊握的雙手更自由地邁出勇猛的步伐

달콤한 사랑 노래를

甜蜜的情歌

입맞춰 부르면 더 달콤할까

對口唱的話會更甜蜜吧

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736491

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 환상의 나라 (The Land of Fantasy) 中韓歌詞

저기 저 굽은 어깨너머

那邊 那彎起的肩膀那邊

저물어만 가는 꿈

即將消逝的夢

철없던 밤과 낮을 기억하는가

還記得不懂事的夜晚和白天嗎

밟히우면 또 꿈틀대는

若被踐踏又再蠢蠢欲動的

촌스러운 이 생명들과

這些土氣的生命和

고요한 우리의 밤

我們寧靜的晚上

고요한 우리의 밤

我們寧靜的晚上

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736490

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用