[歌詞翻譯] Jannabi – 컴백홈 (Come Back Home) 中韓歌詞

우린 돌아갈 거야

我們會回去的

Come Back Home Come Back Home

이젠 늦지 않으리

現在不會太晚吧

Come Back Home Come Back Home

집으로 돌아갈래

要回家了

이곳은 날 원치 않아

這個地方不要我了

오늘 밤 하룻 밤만이라도

今天晚上 那怕只是一天晚上

보내주오

送我到那裏吧

어두운 밤 날 감추면 Oh My Love

若黑暗的夜晚隱藏著我 Oh My Love

Please Shine a light on me

밝혀주오

照亮我吧

그림 같은 저 달빛

像圖畫般的那月光

그 노랠 들려주오

播放那首歌吧

그대를 찾아 돌아온 내게

為尋找你而回來的我

멈춘 네 심장위로 리듬을 새겨줘

在停止的心臟上刻上節奏

Come Back Home

우린 돌아갈 거야

我們會回去的

Come Back Home Come Back Home

이젠 늦지 않으리

現在不會太晚吧

Come Back Home Come Back Home

내 사랑 그대 외로이 지새운 밤들을 기억하오

親愛的 記住你整夜的孤獨

오늘 밤 그대 품 안에 날 안겨 드리리

今天晚上會將你擁入懷中

우린 돌아갈 거야

我們會回去的

Come Back Home

Come Back Home

이젠 늦지 않으리

現在不會太晚吧

Come Back Home

Come Back Home

그림 같은 저 달빛

像圖畫般的那月光

그 노랠 들려주오

播放那首歌吧

그대를 찾아 돌아온 내게

為尋找你而回來的我

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736502

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 굿바이 환상의 나라 (Goodbye Dreamin’ Old Stars) 中韓歌詞

이룰 수 없는 꿈을 꿨다면

若從無法實現的夢中醒來

언덕 위의 바보를 자처하며, 어떤 이에게서 주워들은 승전가를 굳게 믿어왔다면 끝끝내 달콤하리라고.

以山丘上的傻瓜自居, 並堅信從某些人得來的捷報 到最後會是甜蜜的.

그토록 부르던 별과 꿈, 그런 것들..

那樣子呼喚的星星和夢想, 那些東西..

별은 과녁이었고 꿈은 그저 꿈이라 부르기에 알맞은 거였다고 말해줄래.

能告訴我星星是目標 夢想只是夢想而已嗎.

환상의 나라를 사랑하고자 했던 사내에게

致想要熱愛幻想國度的人

현실의 아름다움은 독이어야만 했지 꼭 그래야만 했어

現實的美只能是毒 必須是如此

그 촌스러운 은유를 벗겨내는 고통은 그래, 딱 세상이 너그러웠던 만큼 아팠어.

把那土氣的隱喻揭走的痛苦 是的,痛苦就好比世界的廣闊一樣

아니 사실 너무 아플 것 같아서 그대로 뒀어.

不 其實我覺得會很痛苦所以就這樣放任不管了

이제 내가 믿어왔던 그 모든 것들, 난 환상이었다 부를 수 있어. 그러면서도 또 믿어볼래. 그것들을 환상이라고 그렇게 부르기까지의 그 시간들을.

現在我堅信著的那一切事情, 我可以稱之為幻覺. 即使是這樣我仍要再次相信. 在說著這些事都是幻想之前.

그리고 또 그리고 또…

然後又再次 然後又再次…

그래도 오늘 밤은 집에 가야겠어.

但今天晚上還是要回家了.

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736501

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 블루버드, 스프레드 유어 윙스! (Bluebird, Spread your wings!) 中韓歌詞

반짝이던가

是在閃爍嗎

새들의 노랫 소리

鳥兒們的歌唱聲

여기 깨어진 꿈의 조각을 주워 가렴

在這裏拾起破滅的夢想的碎片吧

짙은 어둠의 그 바다가 날 삼키면

若黑暗的那大海把我吞噬

나는 또 울어볼래

我要再哭泣一次

I swear I swear

아침 햇살이 그 노래가 날 뱉으면

若晨光的那首歌把我吐出

나는 또 날아볼래

我要再哭泣一次

I swear I swear

Blue bird! Blue bird!

Come, get your life!

Believe you’re be alright

Blue bird! Blue bird!

Come, get your life!

Believe you’re be alright

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736500

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 외딴섬 로맨틱 (I Know Where The Rainbow has Fallen) 中韓歌詞

어느 외딴섬 로맨틱을 우리 꿈꾸다 떠내려 왔나

我們夢寐以求的某個孤島羅曼史漂流過來了嗎

때마침 노을빛이 아름답더니

恰巧霞光如此美麗

캄캄한 밤이 오더군

漆黑的夜晚降臨了

이대로 이대로

就這樣 就這樣

더 길 잃어도 난 좋아

就算再迷路我也喜歡

노를 저으면 그 소릴 난 들을래

划著船槳的話 我要聽到那聲音

쏟아지는 달빛에

傾瀉的月光下

오 살결을 그을리고

Oh 曬傷我的肌膚

먼 옛날의 뱃사람을 닮아볼래 그 사랑을

要試試像很久以前的船夫一樣嗎 那愛情

나는 처음부터 다 알고 있었지

我從一開始就知道一切了

거긴 그 무엇도 없다는 것을

那裏甚麼都沒有的事實

그래 넌 두 눈으로 꼭 봐야만 믿잖아

是啊 你一定要透過雙眼才能相信啊

기꺼이 함께 가주지

我甘願和你一起前往

이대로 이대로

就這樣 就這樣

더 길 잃어도 난 좋아

就算再迷路我也喜歡

노를 저으면 그 소릴 난 들을래

划著船槳的話 我要聽到那聲音

쏟아지는 달빛에

傾瀉的月光下

오 살결을 그을리고

Oh 曬傷我的肌膚

먼 옛날의 뱃사람을 닮아볼래

要試試像很久以前的船夫一樣嗎

사랑은 바다 건너 피는 꽃이 아니래

愛情並不是大海對面綻放的花朵

조그만 쪽배에로 파도는 밑줄 긋고

用小小的獨木舟劃出波浪的線條

먼 훗날 그 언젠가

遙遠的將來 總有一天

돌아가자고 말하면

若說出要回去的話

너는 웃다 고갤 끄덕여줘

你就笑著對我點頭吧

참 아름다운 한때야

真是美麗的時光啊

오 그 노래를 들려주렴

Oh 給我聽聽那首歌吧

귓가에 피어날 사랑 노래를

在耳邊綻放的那首情歌

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736499

[歌詞翻譯] Jannabi – 누밤의 공원 (Summer II) 中韓歌詞

비가 왔었나 봐

看來是下雨了

이젠 느낄 수 있어요

現在能感受到

신비로워

如此神秘

처음 마주한 사랑은

初次遇見的愛情

푸르른 그 빛을 휘둘러

揮動著那湛藍的光芒

여름으로!

走向夏天!

그 풀빛 아래 사랑은

那草綠色下的愛情

완벽하리

如此完美

아름다운 밤이에요

是美麗的晚上

밤의 공원으로 오세요

請到晚上的公園來吧

그 어린 광기를 달래러요

為了安撫那年輕的瘋狂

차가운 달빛이 사랑하긴 좋아요

愛著冰冷的月光也很好

오 그때 내 마음은

噢 那時我的心

아침이 오면은

是清晨到來時

초라할 작은 불빛

就變得微弱細小的燈光

또 내일은 해가 뜬대요

明天太陽又會升起

서둘러 떠나요 이 밤에 취해

趕快離開吧 沉醉在這夜晚

(Dream until tomorrow)

서둘러 도망친 이곳은

急忙逃跑的這個地方

밤의 공원

晚上的公園

그대와 나의 비밀을

將你和我秘密

눈감아줄

闔上眼睛

너그러운 밤이 사는 곳

寬廣的夜晚所居住的地方

가끔 저 달이 무서워요

我偶爾會害怕月亮

곧 나가떨어질 것 같아 어떡해

彷彿快要掉下來了 怎麼辦

겉도는 이 사랑도 영원할 순 없다고

就連這不適合的愛情也無法天長地久啊

오 그때 내 마음은

噢 那時我的心

아침이 오면은

是清晨到來時

초라할 작은 불빛

就變得微弱細小的燈光

또 내일은 해가 뜬대요

明天太陽又會升起

서둘러 떠나요 이 밤에 취해

趕快離開吧 沉醉在這夜晚

난 사랑을 알아요

我了解愛情

어둠 속에 피는

黑暗中盛開的

격정을 아는 불빛

了解激情的燈光

또 내일은 해가 뜬대도

明天太陽又會升起

영원할 거예요 아름다워요

會是永遠的 如此美麗

(Dream until tomorrow)

초록을 거머쥔 우리는

緊握著草綠色的我們

여름으로!

走向夏天!

푸르던 그 빛을 휘둘러

揮動著那湛藍的光芒

여름으로!

走向夏天!

함부로 겨눠보던 미래와

不經意地注視的未來和

웃음 짓던 그대와 나

掛起笑容的你和我

보기 좋게 빗나간 우리들의 아침도

即使美麗地錯過了我們的早晨

영원에 걸었던 약속은

對永恆的承諾就是

껴안는 법도 모르는 채

連擁抱的方法也不知道

뒤척이다 마주할 창백한 아침이여

輾轉反側地面對著蒼白的早晨

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736498

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 누구를 위한 노래였던가 (Time) 中韓歌詞

저기 너머에 손짓하길래 있는가 했지

想知道在那另一邊是否有人向我招手

너와 내가 일궈온

你和我創造的

서글픈 전설이

悲傷的傳說

기쁨 되어 뒹굴 거리

成為了愉快的街道

이겨내려던 그 비바람도

連想要戰勝的風雨

덤빈 적 없다 하고

也從未撲面而來

흔들리던 별들은 추억으로 피어

搖曳的星辰在回憶中綻放

시간은 그렇게 지워갔지

時間就是那樣消逝了吧

째깍째깍 위선을 부리니

滴答滴答 在展現偽善嗎

그 아픔 모르지 나는

我並不明白那痛苦啊

친구야 넌 넌 알지도 모르지

朋友啊 你 你就算知道也不明白的

‘달콤한 사랑 노래를’

‘甜蜜的情歌’

엉금엉금 기어올랐던가

已經緩慢地爬上去了嗎

꿈을 쫓았던가 우리

我們曾追住夢想

이쯤에선 불러볼 줄 알았지

以為這個時候會歌唱吧

‘달콤한 사랑 노래를’

‘甜蜜的情歌’

나의 친구여 누구를 위한 노래였던가-

我的朋友啊 是為了誰而唱的歌呢-

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736497

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 소년 클레이 피전 (Clay Pigeon Boy) 中韓歌詞

가슴팍에 박혔지? 죽었나? 살았나?

刺進胸口了吧? 死去了嗎? 活過來了嗎?

아- 움직인다

啊- 動起來了

허공에 붕 뜨길래 소년은 별이 될 줄 알았었나 봐

因為漂浮在空中 以為男孩會成為星星

신이 나서 날아가

興奮地飛走吧

(총성 하나)

(一聲鎗響)

빵!

嘭!

떨어졌지

掉下來了吧

(튀어 오르는 새들의 무리)

(飛躍起來的鳥群)

아슬한 곡예였지-

是驚險的雜技吧-

(몹쓸 꿈의 파편)

(惡夢的碎片)

살아있네

還活著呢

소년 클레이 피전 분칠한 광대여

飛碟射擊少年 粉飾過的小丑

뽀얀 그 얼굴에 눈물이 겹치면

那白皙的臉蛋和眼淚重疊

또한 살아계신 소년의 아버진

還有活著的少年父親

독한 술 한 잔에 유언을 고치지

在一杯毒酒改掉了遺言

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736496

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Jannabi – 페어웰 투 암스! + 요람 송가 (FAREWELL TO ARMS! + hymn for the cradle) 中韓歌詞

붉게 물든 하늘 아래

在染紅的天空下

저물어가는

天色漸暗

또 하루

又是一天了

싸워 줄 이 하나 없이 낙오된 요새엔

在無人可戰的廢棄的堡壘中

근육이여 주름이여

肌肉 皺紋

목소리여 눈동자여

聲音 眼睛

허깨비여 잘 있거라!

幻覺 再見了!

지는 해가 서러워 발 구르나

夕陽如此傷感 腳步沉重了嗎

별 수없이 다정해지리라

沒有辦法地變得多愁善感

신음하는 친구여

掙扎中的朋友啊

자신 있게 고갤 떨궈라

自信地低下頭吧

우울의 서막

憂鬱的序幕

젊은 관짝 대행진

年輕的棺木大遊行

교전 의사 없음

沒有交戰的意願

피를 빠는 더 젊은 태양

吸著血更年輕的太陽

등에 지고서

坐落在背上

못다 이룬 나의 꿈을 전가하노라

傳遞我那沒能實現的夢想

굳세어라

堅強起來

안돼요 그런 짐은 지우지 말아요

不行 不要背負那樣的重擔

난 아니에요

並不是我

해로운 승리의 찬가를 내 귀에 옮기지 마요

不要將有害的勝利讚美傳到我的耳邊

주워들은 그 노래를

無意中聽過的那首歌

별 수없이 착한 사람들의

別無他法而善良的人們

별 수없이 행복한 날들로

別無他法而幸福的日子

길에서 주운 평화엔

在路上拾到的和平

오 딱한 무용담도 없어라

噢 連悽慘的英雄故事也沒有

우울의 서막

憂鬱的序幕

젊은 관짝 대행진

年輕的棺木大遊行

교전 의사 없음

沒有交戰的意願

피를 빠는 더 젊은 태양-

吸著血更年輕的太陽-

등에 지고서

坐落在背上

삐삐삐삐 삐삐삐 삐삐

嗶嗶嗶嗶 嗶嗶嗶 嗶嗶

삐삐삐삐 삐삡

嗶嗶嗶嗶 嗶嗶

고귀하여라 젊은 백기

年輕高貴的白旗

이리로 오라-

過來這邊吧-

오 잠들어 오라-

噢 過來入睡吧

고단한 몸 요람에 안겨

疲憊的身體被搖籃抱住

팔베개를 꼬고 누웠다

繞著手臂診躺下了

아픈 만큼 담담해지길

願你痛苦時也能平靜下來

잠에 들던 나는 잊었다

睡著的我已忘記

달콤한 외면은 달콤하긴 했다

甜蜜的外表是甜蜜的

끝내 날 죽이지 못했던

到最後也沒有把我殺掉

그것은 진짜로 아팠다

那樣真的很痛苦

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736495

[歌詞翻譯] Jannabi – 로맨스의 왕 (The King of Romance) 中韓歌詞

헐리웃 러버! 이 연애는 이해할 수가 없어

荷里活戀人! 無法理解這戀愛

꽉 막힌 내게 그런 감각을 바래?

對於不懂變通我 想讓我有那樣的感覺嗎?

헐리웃 러버! 그 말투도 조금 작위적인걸

荷里活戀人! 連那語氣也有點虛偽吧

어설픈 도취

不自然的酒醉

취한 거야 분명해

分明是醉了的

나의 이름은 레이첼

我的名字是Rachel

오 라이언 유아 마이 스윗 헐트

Oh Ryan you are my sweet heart

사랑해요 뜨겁게 당신만을

我熱烈地只愛你一人

때마침 비가 내리고 낯익은 음악이 흐르고

剛巧下著雨 伴隨著熟悉的音樂

다들 춤을 추는데

大家都跳起舞

마주보며 멋쩍게 웃던 우리는

對視而尷尬地笑著的我們

사실은 그래 좀 미안해

其實有點抱歉

너를 사랑하지만

雖然愛著你

늘 피곤한 내겐

我卻總是很累

그런 불꽃은 없어

沒有那樣的火花

뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루- 뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루-

dudududu dudulu- dudududu dudulu

뚜루두루 뚜루두루 뚜루뚜-

duludulu duludulu duludu

나의 이름은 리차드

我的名字是Richard

오 줄리아 유아 마이 스윗헐트

Oh Julia you are my sweetheart

사랑해요 뜨겁게 당신만을

我熱烈地只愛你一人

때마침 비가 내리고 낯익은 음악이 흐르고

剛巧下著雨 伴隨著熟悉的音樂

다들 춤을 추는데

大家都跳起舞

마주보며 멋쩍게 웃던 우리는

對視而尷尬地笑著的我們

우 사랑의 정열이여 한번쯤 타올라주어

woo 愛情的激情啊 最少燃燒一次吧

이 내 머뭇거림 위로-

在我的猶豫之上-

멈추지 않을 작은 하나 그 춤을

不會停止的一個小小舞步

그 품에 잠겨

沈浸在懷裏

영원히 발 맞추게

永遠配合著舞步

뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루- 뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루-

dudududu dudulu- dudududu dudulu-

뚜루두루 뚜루두루 뚜루뚜- 뚜두두두

duludulu duludulu duludu- dudududu

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736494

[歌詞翻譯] Jannabi – 고백극장 (Confession Show) 中韓歌詞

우정은 처절했지

友情是淒慘的

살아남아야만 했으니

因為我們必須生存

사람들의 웃음이

人們的笑容

눈에 밟히는 모든 것들이

被目光踐踏的一切事情

내겐 외로움이었네

曾是我的孤獨呢

안돼요 그런 표정 짓지 말아요

不行 不要掛著那種表情

난 다 알아요

我都知道的

나는 생존의 왕! 우정 정복자여! 하하하하하

我是生存的王! 友情的征服者! 哈哈哈哈哈

사랑은 달콤했지

愛情是甜蜜的

내게 포근함을 줬으니

因為給了我溫暖

손에 담고 싶었나

想要握著我的手嗎

오 난 그마저도 치열하게 해내려고 했었네

噢 我連那個也想要激烈地做出來呢

안돼요 그런 말은 하지 말아요

不行 不要說出那樣的話

난 다 알아요

我都知道的

이런 내 마음이 어찌 담백하리오

我的心情為何如此淡然

오 제발요!

噢 拜託了!

나는 정열의 신! 사랑 쟁취하네! 하하하하하

我是熱情的神! 要爭取愛情呢! 哈哈哈哈哈

외로운 사람끼리 함께 외로울 것! 라라라라라

和孤獨的人一起孤獨! 啦啦啦啦啦

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33736493

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用