말문을 막는 한숨 말이 없는 입술
無法開口的嘆息 無言以對的嘴唇
그 시간에 선 너와 나 (그곳에)
那時站著的你和我 (在那裏)
아무도 없는 빗속 혼자만 남은 우산
無人的雨中 獨自留下的雨傘
그 허전함에 멈춰서
在那空虛中停住了
귀를 막고 아닐 거야
掩住雙耳 不會這樣的
눈을 감아 아무렇지 않은 척해 보지만 I know
雖然閉上眼睛裝作若無其事 但I know
왠지 모르게 눈앞에 비가 내리고
不知為何在眼前下起的雨
그대로 난 아무 말 할 수 없었어 하루만
就這樣令我說不出任何話 只有這一天
멀어지는 구름을 잡아줘
抓住漸漸遠去的雲朵
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
不讓阻擋你的雨水停止
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
也抓住逝去的時間
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
暫停這瞬間 不讓愛情停止
Oh 하늘은 먹구름에 눈물을 쏟아내고
Oh 天空因烏雲留下眼淚
메아리쳐 목놓아 불러봐도
放聲呼喊 讓聲音迴盪
빗소리에 잠겨 날 삼켜도 괜찮아
被雨聲淹沒的我 被吞噬也沒關係
심장은 젖지 않아
心臟不會淋濕
번지는 기억을 씻어내지 마 (지워내려 하지 마)
不要把浸濕的記憶沖刷走 (不要抹去)
이어진 끈을 녹이려 하지 마 (끊어내려 하지 마)
不要把連結的線消除 (不要弄斷)
얼음 같은 비가 심장에 박혔나 봐
冰塊般的雨大概是插進了心臟吧
이 끝이 없는 Raining Spell
這沒有終結的 Raining Spell
내게 돌아오는 주문이 된다면 돌아온다면
若能成為令你回到我身邊的咒語 若能回來的話
온몸이 젖어도 견딜 수 있을 텐데
即使是全身濕透我也能承受的
멀어지는 구름을 잡아줘
抓住漸漸遠去的雲朵
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
不讓阻擋你的雨水停止
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
也抓住逝去的時間
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
暫停這瞬間 不讓愛情停止
손을 뻗어도 크게 불러도
就算張開雙手 大聲呼喚
퍼붓는 비 틈에 희미해져 Oh 맘속에
也在這傾盆大雨中變得模糊 Oh 在心中
참았던 네가 다시 쏟아져
曾經忍耐著的 現在你又再次流淌
눈물이 언제쯤 그칠 수 있을까
眼淚何時才能停下
멀어지는 구름을 잡아줘
抓住漸漸遠去的雲朵
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
不讓阻擋你的雨水停止
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
也抓住逝去的時間
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
暫停這瞬間 不讓愛情停止
잃어버린 널 찾아 헤매다
徘徊著尋找失去的你
너를 놓아준 빗물을 원망해도
就算怨恨令你離去的雨水
마지막 흘린 한 방울을 담아
也留住最後一滴落下的雨滴
내 두 눈을 감아 사랑이 멎지 않게
閉上雙眼 不讓愛情停止
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33352044