[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Missing Pieces 中韓歌詞

Missing Pieces

자주 어울리던 친굴 만나 시간 때워봐도 허한 요즘

就算與經常見面的朋友打發時間也感到空虛的最近

시끄러운 대화 속에 나만 혼자 겉도는 것만 같은 기분

嘈雜的對話中 感覺我好像被排除在外

조용해진 My phone

變得安靜的 My phone

연락을 해봐도 너는 뻔한 단답만 Again

即使試着聯絡 你也只有簡單的回覆 Again

Well what were you thinking?

서로 다른 연애의 온도 어긋난 채 걸쳐 있는 홈

彼此錯開的戀愛溫度 對不上的凹槽

툭 건들면 우린 전부 끝이 나는 Game 마지막에 다가온 듯해

輕輕觸碰我們便全部結束的 Game 彷彿最後到來般

Here in my mind Here in my mind yeah

I’m losing all my patience (Oh oh oh oh oh)

This stupid game, You’re playing (안 봐도 끝이 다 보여)

This stupid game, You’re playing (即使不看也能看見結局)

혼자 할 수 없는 이 사랑에서 우린 이별 그뿐인 Ending

在一人無法做到的愛情中 我們的離別僅此而已 Ending

You’ve got me

네가 빠지면 전부 무너질 나인데 멀어지려 해

若你陷進來便會全部奔潰的我 卻要遠離你

Coz of all your Missing Pieces

It can’t be serious 이건 Hilarious

It can’t be serious 這個是 Hilarious

우리로 쌓아 둔 추억은 In my head

我們累積的回憶 In my head

내 전부인 세상의 중심이던 넌 나에게 제일 큰 Weakness

你曾是我全世界的中心 對我而言是最大的 Weakness

All your Missing Pieces Your Pieces Your Pieces

잔뜩 취해 찾은 Your home

酩酊大醉找到的 Your home

네 곁에 있는데 왜 난 혼자보다 추운 걸까

明明在你身邊 為何比起我一人還要冷呢

다 식어버린 우리 사랑의 온도

我們愛情的溫度全都冷卻掉

서로 눈치만 보게 돼 누구의 잘못도 아닌데

不是誰的錯 卻互相看着對方的眼色

Here in my mind Here in my mind yeah

I’m losing all my patience (Oh oh oh oh oh)

This stupid game, 난 Losing (안 봐도 끝이 다 보여)

This stupid game, You’re playing (即使不看也能看見結局)

외면하려 해도 이미 끝이 정해진 이별 그뿐인 Ending

在一人無法做到的愛情中 我們的離別僅此而已 Ending

You’ve got me

네가 빠지면 전부 무너질 나인데 멀어지려 해

若你陷進來便會全部奔潰的我 卻要遠離你

Coz of all your Missing Pieces

It can’t be serious 이건 Hilarious

It can’t be serious 這個是 Hilarious

우리로 쌓아 둔 추억은 In my head

我們累積的回憶 In my head

내 전부인 세상의 중심이던 넌 나에게 제일 큰 Weakness

你曾是我全世界的中心 對我而言是最大的 Weakness

All your Missing Pieces Your Pieces Your Pieces

Let’s switch it up on ‘em

하나둘씩 빠진 조각 (Your mind)

一塊塊脫落的碎片 (Your mind)

외면해 본 마지막 인사 (Say it again)

別過臉説着最後的道別 (Say it again)

하나둘씩 빠진 조각 (Your mind)

一塊塊脫落的碎片 (Your mind)

더 이상 미룰 수가 없는 Goodbye

再也無法推遲 Goodbye

You know it

네가 빠지면 전부 무너질 나인데 떠나가려 해

若你陷進來便會全部奔潰的我 卻要離開了

Coz of all your Missing Pieces

It can’t be serious 이건 Hilarious

It can’t be serious 這個是 Hilarious

우리로 쌓아 둔 추억은 In my head

我們累積的回憶 In my head

내 전부인 세상의 중심이던 넌 나에게 제일 큰 Weakness

你曾是我全世界的中心 對我而言是最大的 Weakness

All your Missing Pieces Your Pieces Your Pieces

All your Missing Pieces

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328105

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- New Balance 中韓歌詞

Dancing 다시 또 Dancing

Dancing 又再次 Dancing

두 발엔 New Balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

나란히 너와 둘이 그리던 꿈에

在和你二人並肩思念的夢

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

머리가 하늘 높이 닿을 때까지

直至頭觸及天空為止

도약해 뛰어넘지 Sky high flying

跳躍過去 Sky high flying

저 밑엔 가시밭길 But I make it through

在那下面荊棘叢生的路 But I make it through

Time to start 찾아봐DElight

Time to start 尋找吧 DElight

고통과 환희의 순간

痛苦和喜悅的瞬間

I can’t stop날아갈 거야 1 and 2 3

I can’t stop 會飛走的 1 and 2 3

Dancing 한 번 더 Dancing

Dancing 再一次 Dancing

두 발엔 New Balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

나란히 너와 둘이 그리던 꿈에

在和你二人並肩思念的夢

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

Oh in my

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

두 발엔 New balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

손에 꽉 쥔One way ticket 내디뎌야 갈 수 있지

緊握在手的 One way ticket 邁開雙腳才能走啊

가늠할 수 없는 Limit 숨이 차면 Take it slow

無法估量的 Limit 若無法呼吸便 Take it slow

누군가 이끄는 빛이 정답의 길이라 믿지

相信指引的光明是正確的道路

모험을 떠나는 의미 거친 세상 끝으로

向着充滿意義的世界盡頭去冒險

Time goes by어두워진 밤

Time goes by 變得黑暗的晚上

Bright and shine 사뿐히 날아

Bright and shine 輕盈地飛翔

너에게 가 마치 Paradise 4 and 5 6

對你而言就如 Paradise 4 and 5 6

Dancing 다시 또 Dancing

Dancing 又再次 Dancing

두 발엔 New Balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

나란히 너와 둘이 그리던 꿈에

在和你二人並肩思念的夢

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

Oh in my

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328104

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Twisted 中韓歌詞

How you go How you go How you go

How to gain How to gain How to gain

이 꿈은 마치 Master piece

這個夢就像 Master piece

뒤틀려 버린 Lucid dream

被扭曲的 Lucid dream

빠져들어 또 무의식의 끝에

又陷入了無意識的盡頭

이 밤 나를 위해 설계해 둔 꿈처럼

就像這晚上為我而設計的夢一樣

비현실적 Map 높게 파도치는 도시에

不真實的 Map 在波濤洶湧的城市

My bad bad bad bad bad bad night

My bad bad bad bad (How to gain)

끊임없이 돌고 있던 나에게 비춘 한줄기 빛

對着不停旋轉的我照耀的一束光

Oh baby 짙어진 그 다음 다음 다음

Oh baby 變得深刻的那之後 之後 之後

뒤틀린 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

扭曲的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

날 깨워 줄 빛을 따라 Follow Follow

跟隨着把我喚醒的光 Follow Follow

Oh baby 끝을 내줘 Twisted Twisted

Oh baby 就此結束吧 Twisted Twisted

How you go How you go How you go How you go

How to gain How to gain How to gain

(You rock in the day, Rock in the stage)

Oh 본격적인 Chapter시작이겠지

Oh 正規的 Chapter 開始了

느려지는 Time꼬이는 의식

變慢的 Time 扭曲的意識

Oh 거칠게 몰아치네My Twisted Twisted

Oh 猛烈地撞擊着呢 My Twisted Twisted

깊게 엉켜 버린 지독한 이 꿈에서

在這糾纏不清的噩夢中

들려오는 Voice 달려 방향조차 모른 채

傳來的 Voice 奔跑吧 連方向也不知道

My bad bad bad bad bad bad night

My bad bad bad bad (How to gain)

쓰러질 듯 돌아가던 모든 건 이제 끝인 걸까

像倒下般回去的一切 現在結束了嗎

Oh baby 짙어진 그 다음 다음 다음

Oh baby 變得深刻的那之後 之後 之後

뒤틀린 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

扭曲的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

날 깨워 줄 빛을 따라 Follow Follow

跟隨着把我喚醒的光 Follow Follow

Oh baby 끝을 내줘 Twisted Twisted

Oh baby 就此結束吧 Twisted Twisted

아침이 다가온 그 순간조차도

就算是清晨來臨的那瞬間

난 여기 있어 어서 꿈에서 깨

我在這裏 快從夢裏醒來

기적 같은 Oh 신호를 느낄 때

像奇跡般的 Oh 感覺到信號時

너에게로 달려 빠르게

飛快地向你奔跑

망설이지 않아 On my way (Twisted Twisted oh)

毫不猶豫 On my way (Twisted Twisted oh)

Oh baby 날 붙잡는 Dawn Dawn Dawn

Oh baby 把我抓緊的 Dawn Dawn Dawn

무너진 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

崩塌的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

꿈이 아닌 현실로 날 데려가 줘

帶我到現實 而不是夢

Oh baby 날 가둔 채 Twisted Twisted

Oh baby 將我困住 Twisted Twisted

How you go How you go How you go How you go (How you go)

How to gain How to gain How to gain (반복된 Twisted night)

How to gain How to gain How to gain (反覆的 Twisted night)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

꿈이 아닌 현실로 날 데려가 줘

Oh baby 날 가둔 채 Twisted Twisted

Oh baby 將我困住 Twisted Twisted

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328103

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Hang Over 中韓歌詞

Mayday! 고갤 끄덕여 내 말에 집중 리듬 타

Mayday! 集中聽我的話 隨着節奏點頭

Mayday! 눈치 보지 말고 너도나도 구름 타

Mayday! 不要看別人的眼色 大家乘着雲彩

Mayday! 불을 지펴 과열 정신 놓고 Crazy, dawg

Mayday! 點起火 放下熱情的精神 Crazy, dawg

Pull up Pull up Pull up 아무것도 묻지 마

Pull up Pull up Pull up 甚麼也不要問

I’m gonna rock rock rock, 뒤집어버려 다

I’m gonna rock rock rock, 要顛倒一切

다 올라타 타 타 in my monster truck

全都上車 上車 in my monster truck

억눌린 감정들은 연료가 돼 Burn it up ooh!

壓抑的情感會成為燃料 Burn it up ooh!

참을 만큼 참았잖아 터뜨려 ooh!

已經忍受夠了啊 爆發吧 ooh!

It gon’ crazy I told ya

누가 와도 못 멈춰 뒷자린 자세를 고쳐

不論誰來都停不下來 改掉後排的姿勢

We’re gonna run over the danger

I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

Errbody be like “What the freak?”

Errbody be like “뭐였지?”

Errbody be like “甚麼?”

24hrs, 볼륨은 Louder 도망치듯이 더 빨리

24hrs, 聲量 Louder 像逃跑般更快

일을 터뜨려버려 기어코 기어가는 놈들은 비켜 좀

定必要把事情搞砸 挪動的都讓開一點

Eeny, meeny, miny, moe

거기 있다가 너 내게 Crush

留在那裏 你是我的 Crush

I never stop stop stop, 오늘 끝까지 가

I never stop stop stop, 今天堅持到最後

Just take a shot shot shot, 무슨 시간을 봐

Just take a shot shot shot, 看甚麼時間呢

쌓였던 감정들은 남김없이 Burn it up ooh!

累積的感情毫無保留 Burn it up ooh!

참을 만큼 참았잖아 터뜨려 ooh!

已經忍受夠了啊 爆發吧 ooh!

It gon’ crazy I told ya

누가 와도 못 멈춰 뒷자린 자세를 고쳐

不論誰來都停不下來 改掉後排的姿勢

We’re gonna run over the danger

I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

다시 시작되는 Round, 안에 꿈틀대는 Bounce,

再次開始的 Round, 體內蠢蠢欲動的 Bounce,

너도 느낀다면 Hell yeah

若你也能感覺到 Hell yeah

너의 가슴속의 Sound, 가득 채워봐 This town,

我內心的 Sound, 填滿吧 This town,

너도 원하잖아 Hell yeah

你也這樣希望啊 Hell yeah

다다시 시작되는 Round, 안에 꿈틀대는 Bounce,

再次開始的 Round, 體內蠢蠢欲動的 Bounce,

너도 느낀다면 Hell yeah

若你也能感覺到 Hell yeah

원하잖아 Hell yeah

你也這樣希望啊 Hell yeah

Hmm I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328102

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- ROSE 中韓歌詞

사랑했던 그녀 떠나갔네요

曾經深愛的她離開了呢

가는 뒷모습 아무 말 못 하네요

離開的背影 說不出任何話呢

흐르는 눈물 참을 수 없네요

無法忍着流下的眼淚呢

기다려도 그녀 다신 안 와요

就算等待 她也不會再來了

아파도 사랑해요 언제나 기억나요

即使痛苦也愛着 無論何時都記得

이별이 지나봐요 나의 그대여

離別似乎已過去 我親愛的

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

How to say

네가 떠나가는 그런 슬픈 Ending

你離開的那悲傷 Ending

남은 Feeling 어찌해 나 Trippin’ Oh no oh

剩下的 Feeling 怎麼辦 我 Trippin’ Oh no oh

네게 미쳐 I’m Lost it

為你瘋狂 I’m Lost it

오늘따라 거울에 비친 내 모습이

唯獨今天映照在鏡子裏的我

I’m not a Psycho Not a Psycho

우연히 길을 걷다 마주치면 내가 미쳐버릴지도

若偶然在路上遇到 也許我會瘋掉

아마 그럴지도

也許會吧

하늘은 유난히 맑은데 머릿속은 Dark

天空格外晴朗 腦海卻是 Dark

해지면 울적해 또 다른 세상

夕陽過後變得鬱悶 成了另一個世界

밖에 뛰쳐나가 숨 한 번 크게 들이쉬다가

跑到外面去 深吸一口氣

들어와 또 하는 네 생각

回來後又再想起你

넌 나의 장미

你是我的玫瑰

원래 나 이기적인 새끼야

我原來就是個自私的傢伙

네가 돌아왔음 하는 내 생각

我只想你能回來

넌 나의 장미

你是我的玫瑰

원래 다 이별이 다 그런 거지 뭐

原本所有離別都是這樣的

그래도 네가 돌아왔음 하는 내 생각

即使如此我也只想你能回來

I’m sorry babe I’m sorry babe

I’m sorry babe I’m sorry babe

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

How to say

사랑했던 그녀 떠나 갔네요 사랑했던 그녀 떠나 갔네요

曾經深愛的她離開了呢 曾經深愛的她離開了呢

사랑했던 그녀 떠나 갔네요 사랑했던 그녀 떠나 갔네요

曾經深愛的她離開了呢 曾經深愛的她離開了呢

가는 뒷모습 아무 말 못하네요

離開的背影 說不出任何話呢

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328100

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- 지지배 (GGB) 中韓歌詞

계절이 지나 또 다른 온도

季節過去 另一種不同的溫度

여전히 마음은 네게 가 있어

我的心仍然在你身邊

너와 내가 머물던 지난 타임라인

你和我曾停留在過去的時間線

어떻게 내가 잊겠어 나 혼자 여기서

我獨自在這裏 怎麼能忘記呢

어떻게 지내니 나는 혼자 잘 지냈어

過得如何呢 我一人過得很好

문득 네 생각에 살짝 정신이 나갔어

偶然想起你 會稍微走神

네가 없는 이곳에 오아시스는 없어

你不在的這裏沒有綠洲

며칠째 목말라 절레절레 내려줘 단비

有幾天唇乾舌燥 渴望甘露降下

우리 그때의 memory

我們那時的 memory

더 늦기 전에 I’m sorry

在更晚之前 I’m sorry

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

네 생각에 불 켜는 밤 (이 밤에)

想着你 亮起燈的晚上 (在這晚上)

끝을 몰라 뒤척이는 나 (So lonely)

不知道結局而輾轉難眠的我 (So lonely)

너 없이도 잘 돌아가는 밤 (밤 밤)

沒有你也照樣轉動的夜晚 (夜晚 夜晚)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

아직도 넌 나만의 버킷 리스트

你仍是只屬我的願望清單

매일 같이 듣던 음악은 아직 Playlist에

每天一齊聽的音樂依然在 Playlist上

우리 스토리의 장르는 로맨스가 아냐

我們的故事種類並不是浪漫愛情

판타지가 섞인 액션 복잡한 시나리오

是複雜且摻雜着奇幻的動作劇本

딴 생각 안 나 I’m fallin’

沒有別的想法 I’m fallin’

너와 같이 있는 love story

與你共同的 love story

잊지 못해 널 기다리고 있어

不會忘記 我正在等你

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

네 생각에 불 켜는 밤 (이 밤에)

想着你 亮起燈的晚上 (在這晚上)

끝을 몰라 뒤척이는 나 (So lonely)

不知道結局而輾轉難眠的我 (So lonely)

너 없이도 잘 돌아가는 밤 (밤 밤)

沒有你也照樣轉動的夜晚 (夜晚 夜晚)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

계절이 지나 또 다른 온도

季節過去 另一種不同的溫度

여전히 마음은 네게 가 있어

我的心仍然在你身邊

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

잠시 머물러간 사랑이었나

是暫時停留的愛情嗎

우리 인연 여기까지였나

我們的緣分已到此為止了嗎

그 예쁜 미소 다신 볼 수는 없나

無法再看見那美麗的微笑了嗎

에에에 외로운 내 맘에 잠깐 와줄 순 없나

欸欸欸 不能暫時來到我孤獨的心嗎

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328101

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Yesung (藝聲) – 나 (I am) 中韓歌詞

이불을 덮어도 바로 잠들 수 없듯이

即使蓋上被子也好像無法立即睡著

슬픔을 덮는다고 달라질 게 뭐 있겠어

掩蓋悲傷又會有甚麼不同呢

비 오는 날엔 비에 젖을래

要在下雨天淋雨嗎

내게 행복을 강요하지 마

不要強求要我幸福

맑건 흐리건 같은 하늘이듯이

如同天空會有晴天陰天一樣

그게 다 나니까

那些全都是我

My road my days

빛나는 것만 쫓지 않아

不要只追逐閃耀的東西

당장 벼랑 끝에 떨어져도 난 자유로워

就算馬上掉進懸崖 我也很自由

난 그냥 나 Lovin’ my life

我就是我 Lovin’ my life

난 모든 오늘의 내가 좋아

我喜歡今天的我

모두가 다 변해가도

即使一切都變了

난 그냥 지금의 내가 좋아

我仍然喜歡現在的我

망가지고 다쳐도 몇 번씩 부서져도

即使垮掉受傷 即使破碎了好幾次

끝까지 아름다운

到最後仍美麗的

난 그냥 지금의 내가 좋아

我就那樣喜歡現在的我

New rule new days

똑같은 건 재미없잖아

一樣的事就會無趣啊

길이 아닌 길로 뛰는 내가 눈부셔 Feel alive

奔走在不是道路的我很耀眼 Feel alive

난 그냥 나 Lovin’ my life

我就是我 Lovin’ my life

난 모든 오늘의 내가 좋아

我喜歡今天的我

모두가 다 변해가도

即使一切都變了

난 그냥 지금의 내가 좋아

我仍然喜歡現在的我

망가지고 다쳐도 몇 번씩 부서져도

即使垮掉受傷 即使破碎了好幾次

끝까지 아름다운

到最後仍美麗的

난 그냥 지금의 내가 좋아

我就那樣喜歡現在的我

같은 반복뿐인 하루 속에서

在相同反覆的一天裏

매일 다른 날 피울 수 있길

希望每天都能開展不同的一天

본 적 없는 모험 같은

像從未見過的冒險

앞을 모르는 불안한 미래 앞에서

在不知道而不安的未來面前

끝없이 자유로운 나로 남을 수 있길

希望能成為自由奔放的自己

난 그냥 나 Lovin’ my life

我就是我 Lovin’ my life

난 그저 날 위해 사는 거야

我只是為自己而活

누군가 날 틀렸다 해도

不管有誰說我錯了

난 그냥 지금의 내가 좋아

我就那樣喜歡現在的我

망가지고 다쳐도 몇 번씩 부서져도

即使垮掉受傷 即使破碎了好幾次

끝까지 아름다운

到最後仍美麗的

난 그냥 지금의 내가 좋아

我就那樣喜歡現在的我

Life is so beautiful

난 나라서 내가 좋아

因為我是我 所以喜歡

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36843547

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Yesung (藝聲) – Slide Away 中韓歌詞

이곳에서 벗어나자고

離開這裏吧

몇 번이고 다짐했었잖아

不是已經幾次下定決心了嗎

이젠 떠나야 해 Yeah

現在要離開了 Yeah

이곳에 난 아무런 의미도 찾지 못해서

我在這裏已找不到任何意義

무기력해질 것만 같아

好像就會變得無精打采

So I’m waiting for you

Just tell me all the places you wanna go

어디든 가보자

不管是哪裏都去看看吧

우린 행복할 거야

我們會幸福的

Oh run away Oh run away again

이 세상에 너와 나만이 있는 듯해

這世上好像只有你和我

우리 눈앞에 펼쳐진

如同在我們眼前展開的

구름들이 반겨주는 것처럼

那些雲彩迎接我們一樣

무지개를 번져내고

彩虹綻放開來

Just tell me all the places you wanna go

Just tell me all your wishes

Then I’ll make it happen

Oh run away Oh run away again

이 세상에 너와 나만이 있는 듯해

這世上好像只有你和我

And slide away

Like the city light swaying in the water

너와 나만이 있는 거야

只有你和我

Just tell me all the places you wanna go

Just tell me all your wishes

Then I’ll make it happen

Oh run away Oh run away again

이 세상에 너와 나만이 있는 듯해

這世上好像只有你和我

And slide away

Like the city light swaying in the water

너와 나만이 있는 거야

只有你和我

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36843546

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Yesung (藝聲) – Butterfly 中韓歌詞

Oh babe 넌 말야

Oh babe 你啊

꽃을 찾아 나는 나비 같아

尋找花朵 我如蝴蝶一樣

널 볼 때면 Blush so

看見你時 Blush so

내게 날아와 주지 않을까

會朝我飛來嗎

난 널 마주 볼 때

我與你對視時

Butterflies in my stomach all day

들키지 않게 감춰 내 표정

為了不被發現而隱藏我的表情

하지만 조금은 티를 내고 싶어

但是稍微想要表現出來

내게 넌 You’re so fine

你對我而言 You’re so fine

Let you know 이런 마음

Let you know 這個心意

Can you come over

Wanna wake up dreaming of you

Can you think this over

Can’t keep this love to myself

Can you be my lover

Keep your love for myself

너에게로 다가가

向你靠近

Imma teach you how to love

Babe in my arms I’ll hold you

Hope this love will come true

Baby just the way I told you

Now you know that I’m in love

It’s more than I can handle myself

Now you know that I’m in love

It’s more than I can handle myself

Let me tell ya

Can you think this over

Can’t keep this love to myself

Can you be my lover

Keep your love for myself

Can you think this over

Can’t keep this love to myself

Can you be my lover

Keep your love for myself

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36843545

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Yesung (藝聲) – Fornever 中韓歌詞

헤어지기 위해 사랑했을까

是為了分開的愛情嗎

잊혀지기 위해 추억인 걸까

是為了要被遺忘的回憶嗎

이젠 다르게 읽힐 우리 문장들

現在我們的文章有着不同理解

영원이란 결국 없어 영원히

最終是永遠地沒有永遠

소리 없이 지워진 Only wish

無聲無息抹去的 Only wish

I said I said we’ll last till the world ends

Whilst you were holding for heartbreak

Longing for forever’s tale

It’s for the better We are fornever

저물었다는 건 떠올랐단 뜻

日落代表着升起

아쉬웠다는 건 행복했단 말

遺憾是幸福的說話

너란 빛에 생긴 나란 그림자

在你的光芒下出現我的影子

눈부셨던 만큼 짙어지는 밤

如同耀眼般漸濃的晚上

악몽처럼 남겨진 My One last dream

如噩夢般留下的 My One last dream

I said I said we’ll last till the world ends

Whilst you were holding for heartbreak

Longing for forever’s tale

It’s for the better We are fornever

Why can’t Why can’t we last till the world ends

Gotta take you out of my head

Knowing it will never fade

It’s for the better We are fornever

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36843544

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用