[歌詞翻譯] Red Velvet – Nightmare 中韓歌詞

Oh 눈부시게 빛나던 불꽃들이

Oh 耀眼奪目的那些煙花

사라진 거리엔

消失於街道上

어둠이란 차가운 베일이 싸인 듯해

黑暗好像籠罩着冰冷的面紗

따뜻한 네 손등마저 서늘해진 느낌

連你溫暖的手臂也變得冰冷

멈칫하는 순간 펼쳐진 기묘한 그 판타진

停住腳步 瞬間展開那奇妙的幻想曲

나에게서 너를 빼앗아 심술궂은 장난처럼

從我身邊把你奪去 如惡作劇一樣

두 눈과 귀를 가리고 속이려고 해봐도 We’ll be fine

就算嘗試遮蓋和蒙蔽雙眼耳朵 We’ll be fine

다 꿈이란 걸 잊지 마 기억해

不要忘記一切都是夢

그만 놓아줘 Baby bye bye

就這樣 放手吧 Baby bye bye

한밤중 우리를 삼킨 건

半夜把我們吞噬

단지 Nightmare nightmare 악몽일 뿐야

只是 Nightmare nightmare 噩夢而已

아침햇살이 입 맞추면

在晨曦中親吻

전부 Nightmare nightmare 사라질 뿐야

全都是 Nightmare nightmare 只會消失

Close your eyes Make a wish

나쁜 꿈에서 깨

從噩夢中醒來

가장 반짝이던 우릴 떠올려

想起最閃耀的我們

괜찮아질 거야 곧

很快會沒事的

또 흐릿해져 우릴 축복하듯

就連凝望著的纜車也變得模糊

바라보던 관람차도

像是祝福我們

널 불러봐도 아무 대답 없어

嘗試呼喚你 卻沒有任何回答

불안함만 자꾸 커져

只有不安在擴大

걸음이 조금씩 느려져 (Hush)

腳步慢慢變慢 (Hush)

온몸이 (Sleep) 무겁지 (Go to sleep)

全身 (Sleep) 變得沈重 (Go to sleep)

날 잡아당기는 Bad dream

拖拽我的 Bad dream

우리 둘 사이 틈으로 숨어들어 온대도 We’ll be fine

就算躲進我們二人之間的縫隙 We’ll be fine

다 꿈이란 걸 기억해

記住一切都是夢

셋을 세 그만 놓아줘

數到三 就這樣放手吧

(One two) Baby bye bye

한밤중 우리를 삼킨 건

半夜把我們吞噬

단지 Nightmare nightmare 악몽일 뿐야 (걱정마)

只是 Nightmare nightmare 噩夢而已 (別擔心)

아침햇살이 입 맞추면

在晨曦中親吻

전부 Nightmare nightmare 사라질 뿐야

全都是 Nightmare nightmare 只會消失

Close your eyes Make a wish

나쁜 꿈에서 깨

從噩夢中醒來

가장 반짝이던 우릴 떠올려

想起最閃耀的我們

괜찮아질 거야 곧

很快會沒事的

조금만 기다려 이 밤이 다 지나면

再等一會 若這晚上過去了

어디에 있든지 찾아갈게

不管何處都會尋找的

악몽에서 깨면 날 소리 높여 불러

若從噩夢醒來 用高聲呼喚我

한달음에 달려가 난 네게로

我會一口氣跑向你

한밤중 우리를 삼킨 건

半夜把我們吞噬

단지 Nightmare nightmare 악몽일 뿐야

只是 Nightmare nightmare 噩夢而已

끝이 안 보이는 암흑도

就連看不到的黑暗

전부 Nightmare nightmare 사라질 뿐야

全都是 Nightmare nightmare 只會消失

그냥 즐기려 해 까만 밤의 축젠 (즐겨봐 Yeah)

就這樣享受吧 黑夜的慶典 (享受吧Yeah)

그리 길지 않다는 걸 아니까 (Fun)

因為知道時間並不長 (Fun)

마치 거짓말처럼 그날처럼 Have some fun

就像謊言一樣 那天一樣 Have some fun

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36960971

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – Will I Ever See You Again? 中韓歌詞

끝맺지 않은 인사말과 텅 비워진 마지막 칸

沒完沒了地問候 和最後空出的空格

한여름 밤 꿈만 같아

如夏夜的夢一樣

온 마음을 다한 시간 감정 끝에 차오른 말

傾注全部心血的時間 感情用事的話

넌 내 꿈이었고 기적이야

你是我的夢 我的奇蹟

마지막 장면처럼

如最後的場面一樣

I don’t want to stay

긴 시간 속에 간직할 Yesterday

珍藏於漫長歲月中的 Yesterday

감은 그 두 눈을 떠

睜開閉着的雙眼

끝없이 선명하게 기억한다면

若無止境且鮮明地 記憶着的話

Will I ever see you again? Will I ever see you again?

Will I ever see you again? Will I ever see you again?

영원한 건 없단 세상의 말 궤도를 돌아 다시 만나

世上沒有永遠 繞着軌道再次遇見

우리 얘긴 끝이 아냐

我們的故事還未結束

그림자처럼 스친 시간들 속에

像影子般掠過的時間裏

전하지 못한 말들이 가득해

充滿無法傳達的話

처음 그 순간처럼

就像初次的那瞬間般

바래지도 않은 채 기다린다면

若是不抱任何希望等待的話

Will I ever see you again?

Will I ever see you again? Will I ever see you again?

날 맴도는 작은 목소리

縈繞在我心的細小聲音

끝이 없는 Melody

沒有完結的 Melody

우릴 다시 불러내

在此呼喚我們呢

기나긴 밤 깊게 새겨진 어느 날의 약속이

在漫長的晚上 深深刻印着某一天的約定

꿈이라면 깨지 않게

只要是夢就不讓它醒來

Will I ever see you again? Will I ever see you again?

Will I ever see you again? (마주한 그 순간)

Will I ever see you again? (相見的那瞬間)

Will I ever see you again? Will I ever see you again?

(눈부시게 빛이 나) Will I ever see you again?

(耀眼地發出光芒) Will I ever see you again?

지금 우릴 기억해 끝나지 않을 너와 나

記着現在的我們 永遠不會完結的你和我

Will I ever see you again? See you again

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36960970

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – Underwater 中韓歌詞

Yeah all I need for you’s to stay

And forever you will sway

They can’t love you like I love you

금세 사라져 그 파동 모두

那浪潮全都馬上消失

아무 흔적도 남기지 못한 채

沒有留下任何痕跡

아니 처음부터 없었던 일이 돼

不 從一開始就沒有發生過

아주 깊은 Underwater 이제 눈을 떠도 돼

十分深的 Underwater 現在可以睜開眼了

온통 널 휘감아 여긴 너만 허락해 난

整個纏繞着你 我只允許這裏有你

지금 감싸오는 감각들을 기억해

把現在包圍的這感覺記住

So you can take your time

Oh 낯선 온기 떨림 It’s all you you

Oh 陌生的溫暖顫抖 It’s all you you

너를 깨운 감정 그 전부 True

喚醒你的感情全部 True

I can’t wait babe What’s it gonna be

What’s it gonna be babe You should show me

넌 흠뻑 잠겨 내게 깊이

你深陷其中 向我襲來

맘 끝까지 Babe 차오르지

到心底深處 Babe 湧上心頭

너를 맡겨도 돼 이끌려 중력에

可以把你交給我 在被牽引的重力中

날 더 원하게 돼

令我更加渴望

고요하게 흘러들어 빈틈없이

靜靜地流淌着 沒有空隙

내 안에서 숨을 쉴 수 있는 걸 Oh

能夠在我體內呼吸 Oh

Who can love you like I love you?

포근하고 아득한 이 단꿈

這溫馨而渺茫的美夢

Come here babe

절대로 마르지 않으니

絕對不會乾涸

까마득한 Underwater 어떤 내가 궁금해?

遙遠的 Underwater 好奇着怎樣的我呢?

어디든지 유유히 더 헤엄쳐도 돼 넌

不管何處都能悠然地暢泳的你

아무 경계 없이 춤을 추듯 그렇게

就如毫無界限般起舞

So you can take your time

Oh 영원 속에 멈춘 듯한 View view (It is all you)

Oh 彷彿停在永遠的 View view (It is all you)

내가 깨운 감정 그 전부 True

喚醒我的感情全部 True

I can’t wait babe What’s it gonna be

What’s it gonna be babe You should show me

넌 흠뻑 잠겨 내게 깊이 (넌 내게 깊이)

你深陷其中 向我襲來 (向我襲來)

맘 끝까지 Babe 차오르지 (Oh 차오르지)

到心底深處 Babe 湧上心頭 (湧上心頭)

너를 맡겨도 돼 이끌려 중력에

可以把你交給我 在被牽引的重力中

날 더 원하게 돼 (날 계속 원하게 돼)

令我更加渴望 (令我一直渴望)

고요하게 흘러들어 빈틈없이

靜靜地流淌着 沒有空隙

내 안에서 숨을 쉴 수 있는 걸 Oh

能夠在我體內呼吸 Oh

Way up and down Go round and round

넌 헤어날 맘 없어 다시 Stay around

你沒有要離別的心 在一次 Stay around

I want you no one else

Just come lay your body on me

You can’t wait babe What’s it gonna be

What’s it gonna be babe You should show me

넌 한순간에 내게 깊이 (한순간에 Babe)

你在一瞬間向我襲來 (一瞬間 Babe)

맘 끝까지 Babe 가득하지

到心底深處 Babe 填滿內心

전부 맡겨도 돼 한계에 닿을 때

全部交給你也可以 到了極限的時候

끝없이 날 원해 (원해 넌 끝없이)

毫無盡頭地渴望我 (渴望我 你沒有盡頭地)

네 맘속을 파고들어 빈틈없이

深入你的內心 沒有空隙

넌 나라는 숨을 쉬게 되는 걸 Oh

你讓我地以呼吸 Oh

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36960969

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – Knock Knock (Who’s There?) 中韓歌詞

닫혀진 문 바람 소리

緊閉的門 微風的聲音

또 나부낀 Curtain 너머 눈빛

又再飄揚的 Curtain 對面的眼神

아찔한 꿈 (Get the clue)

令人眩暈的夢 (Get the clue)

뒤덮인 Bed (Feel like a trap)

覆蓋着的 Bed (Feel like a trap)

새벽안개 (Deep inside)

清晨的霧氣 (Deep inside)

다시 열린 Our playground

重新開放的 Our playground

창문 너머 낮과 밤이 바뀔 때

窗戶那邊晝夜交替時

깊어지는 외로움은 Walking dead

愈來愈強烈的孤獨感 Walking dead

자꾸 더 궁금해 (I wanna play)

總是會更好奇 (I wanna play)

짙은 어둠이 내려 네게 이끌어

濃濃的黑暗降臨 引領着你

시선마다 거울처럼

每個視線都像鏡子一樣

아른대는 너의 실루엣이

你若隱若現的輪廓

내게 이어진 순간 Watching me

與我連接的瞬間 Watching me

Knock knock Open up the door

계속 서롤 찾아 헤매이는 Game

一直互相尋找又徘徊的 Game

점점 빠져들어가

漸漸陷進去了

It’s so bittersweet but I like the chase

Got a devil on my shoulder

작게 속삭이는 Voice

輕聲細語的 Voice

Like an angel 다가와 넌

Like an angel 靠近的你

또다시 시작되는 Knock knock Who’s there?

又再次開始的 Knock knock Who’s there?

난 너와 함께인 걸

我和你在一起

서로를 느끼고 흔적을 남기고 (Close)

感受着彼此 留下了痕跡 (Close)

또 쫓고 쫓겨 밤새 (Run away)

徹夜追趕又追趕 (Run away)

방심한 틈에

趁著不留意

When I shoot out I’m fallin’

Bibbidi bobbidi boo eyo

I swear to ya

더 깊이 몰아가지

步步進逼

Can’t sleep at night

나른해지는 기분 Eyo

變得乏力的心情 Eyo

this spell got

Got me trippin’ and I like it

눈을 감아 Shine and shiver

閉上眼睛 Shine and shiver

예측할 수 없는 너의 Timing

無法預測的你的 Timing

알아챈 순간 이미 Watching me

察覺的瞬間已經 Watching me

Knock knock Open up the door

계속 서롤 찾아 헤매이는 Game

一直互相尋找又徘徊的 Game

점점 빠져들어가

漸漸陷進去了

It’s so bittersweet but I like the chase

Got a devil on my shoulder (Right here)

작게 속삭이는 Voice (Listen to you)

輕聲細語的 Voice

Like an angel 다가와 넌

Like an angel 靠近的你

또다시 시작되는 Knock knock Who’s there?

又再次開始的 Knock knock Who’s there?

W-wow 문을 연 순간 또 다른 Door

W-wow 大門打開的瞬間又有另一個 Door

N-now 난 네 맘을 더 어지럽혀

N-now 我要更攪亂你的心

My heart 들어올수록 You want it more

My heart 愈是進來 You want it more

(Knock knock?)

Knock knock Open up the door

벗어날 수 없는 너와 나의 Game

你和我無法擺脫的 Game

점점 깊이 유인해

愈來愈深入地引誘

It’s so bittersweet but I like the chase

Got a devil on my shoulder

달콤하게 웃는 Voice

甜蜜地笑着的 Voice

밤새도록 돌고 돌아

整夜都在縈繞

넌 내 꿈에 갇힌 채

你被困在我的夢裏

Knock knock Who’s there?

Knock knock?

Devil? Angel?

Knock knock Who’s there?

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36960968

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – Chill Kill 中韓歌詞

어디서 왔니 홀연히

突然是從哪裏冒出來呢

고요했던 세상의 Crash

曾寂靜的世界 Crash

Chill Kill의 등장 마치 Thunder

Chill Kill 的登場就如 Thunder

그 짜릿함에 미쳤어

那刺激令人瘋狂

달콤해진 오류 불완전의 찬미

甜蜜的錯誤 不完美的讚美

뭐가 겁났겠어? Always and forever

害怕甚麼呢? Always and forever

너무 쉬운 넌 내 거라

過於簡單的你 是我的

맘대로 껴안고 멋대로 보냈어

隨心所欲地擁抱 隨心所欲地放手

다시 네가 보고 싶어 죽도록 후회하잖아

又再想你了 後悔得要死

Yeah don’t care if it hur-hur-hurts

네게 어울리는 Perfect soul

如此適合你的 Perfect soul

다시 널 붙잡을 수 있을까?

能再次挽留你嗎?

(Hey!) Don’t think about tomorrow

(Yoo hoo!) 넌 여전히 반짝여

(Yoo hoo!) 你仍然如此耀眼

변할 거야 이제서야

現在開始會改變的

눈물이 흘러 얼음을 녹여

留下眼淚 融化冰塊

What a Chill Kill I know you will

Bring me lightning like a winner

여기서 널 기다려 Happy ending으로

我在這裏等你 向着 Happy ending

What a Chill Kill

긴 밤 등대를 켜 네가 길 잃지 않게 (I’m here)

在漫長的夜晚點亮燈塔 讓你不會迷路 (I’m here)

혹독한 밤이라 온 세상은 숨죽여

因為是嚴峻的晚上 全世界都屏住呼吸

날 잘못 길들여 나 밖에 몰랐지

你寵壞了我 眼裏曾經只有我

왜 그리 잘했니 내가 자격 있니 (Together)

為何要對我這麼好呢 我有這個資格嗎

넌 자꾸 멀리멀리 도망치며

你總是逃走得遠遠的

미워한다고 외쳐

高聲說着討厭你

그 말의 끝에 망설였잖아

那句話的最後猶豫了啊

눈을 맞춰줬잖아 (Don’t run away)

我們對視了啊 (Don’t run away)

거칠고 서툰 Nights were young

魯莽又笨拙的 Nights were young

차갑던 밤을 데우자

溫暖冰冷的晚上吧

봐 봐 많이 달라졌지

看 變了很多吧

내가 제법 변했지

널 한 번 더 안을 수 있을까?

能再一次擁抱你嗎?

(Hey!) Don’t think about tomorrow

(Yoo hoo!) 넌 여전히 반짝여

(Yoo hoo!) 你仍然如此耀眼

변할 거야 이제서야

現在開始會改變的

눈물이 흘러 얼음을 녹여

流下眼淚 融化冰塊

What a Chill Kill I know you will

Bring me lightning like a winner

여기서 널 기다려 Happy ending으로

我在這裏等你 向着 Happy ending

What a Chill Kill

Say say say now are you ready ready? (You ready?)

Say say say now are you ready?

너 때문에 울지 않아

不會因你而哭的

너 때문에

因為你

웃을 수밖에 없던 거야

除了笑容沒有其他了

(Up in the sky) Yeah it’s love

오렌지빛 해는 거의 저물어

橙紅色的太陽快要落下

너의 온기만 필요해

只需要你的溫度

Until the end (Till the end of time yeah yeah)

End of time

(Hey!) Don’t think about tomorrow

(Yoo hoo!) 넌 여전히 반짝여

(Yoo hoo!) 你仍然如此耀眼

변할 거야 이제서야

現在開始會改變的

눈물이 흘러 얼음을 녹여

流下眼淚 融化冰塊

Don’t think about tomorrow

Forget about your sorrow

변할 거야 너는 날 못 떠나

我會改變的 你無法離開我

눈물이 흘러 그 얼음을 녹여

流下眼淚 融化那冰塊

Don’t think about tomorrow

(What a Chill Kill I know you will)

넌 끝없이 반짝여

你永無止境地閃耀

(Bring me lightning like a winner)

변할 거야 난 이제야

我現在會改變的

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36960967

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – Celebrate 中韓歌詞

아무 일도 없는 듯이

若無其事地

눈을 감아 초를 불지

閉上眼睛吹著蠟燭

매일 너와 함께 있고 싶은 맘을 녹인

融化了每天想一起的心的你

너는 모를 나의 비밀

不知道我的秘密

Party가 막을 내려

Party 落下帷幕

난 조금 더 있고 싶어

我仍想多待一會兒

가는 시간이 아쉬운걸

離開的一刻很可惜呢

It’s your birthday

너와 터트리던 Champagne

和你綻開的 Champagne

온통 달콤하던 This cake

全都是甜蜜的 This cake

처음처럼 난 Celebrate

像初次般我 Celebrate

Back in the day

눈치채지도 못하게

讓人無法察覺

초가 타기 전 네 옆에

蠟燭燃燒前 向你身旁

다시 돌아가 Celebrate

再次回來 Celebrate

반대로 된 시침같이

像逆向的時針般

나 혼자만 또 시간을 되감지

只有我一人再次將時間倒帶

빠져드는 Sweetness

沈浸其中的 Sweetness

다시 봐도 난 설레지

再怎麼看我也心動了

황홀한 Feeling

著迷的 Feeling

잊지 못할 Everything

不會忘懷的 Everything

모두가 멈추면 난

若一切停止

다시 너의 곁으로 가

我會再次走到你的身邊

환히 웃으며 눈을 맞춰

燦爛地笑著 雙目對視

It’s your birthday

너와 터트리던 Champagne

和你綻開的 Champagne

온통 달콤하던 This cake

全都是甜蜜的 This cake

처음처럼 난 Celebrate

像初次般我 Celebrate

Back in the day

눈치채지도 못하게

讓人無法察覺

초가 타기 전 네 옆에

蠟燭燃燒前 向你身旁

다시 돌아가 Celebrate

再次回來 Celebrate

영원하고 싶은 맘 꿈같은 이런 밤

想要永遠的心 如夢一樣的夜晚

재촉하듯 시곈 끝을 향해 가

時針如同催促般走向盡頭

Back in the day

아쉬워지는 마음에

帶著遺憾的心

멈춰 세워 난 Turning back

而停下的我 Turning back

다시 시작해 Celebrate

再次開始 Celebrate

일렁인 두 눈에 서로를 담아봐

在晃動的雙眼中盛載彼此

We’ll celebrate through the night

똑같은 장면도 새로워 You and I

即使是一樣的場面也很新穎 You and I

We’ll celebrate and cross the time

It’s your birthday

너로 가득한 Everyday

充滿你的 Everyday

돌고 돌아 난 네 곁에

我圍繞在你身邊

다시 함께 해 Celebrate

再次一起 Celebrate

Back in the day

모든 순간이 소중해

所有瞬間都很珍貴

나만 아는 이 기억에

只有我知道的這記憶中

진심을 다해 Celebrate

盡心盡力 Celebrate

영원하고 싶은 맘 꿈같은 이런 밤

想要永遠的心 如夢一樣的夜晚

재촉하듯 시곈 끝을 향해 가

時針如同催促般走向盡頭

Back in the day

아쉬워지는 마음에

帶著遺憾的心

멈춰 세워 난 Turning back

而停下的我 Turning back

다시 시작해 Celebrate

再次開始 Celebrate

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35868661

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – ZOOM 中韓歌詞

Why are you lying?

Tired man.. Come on

단서 하나 당황하던 너의 표정

哪怕只是一個線索 你那驚恐的表情

하나만 더 걸려봐라

再讓我多發現一個吧

절대 못 피해가

絕對逃不掉的

You’re in my frame

쉽지 않을 거야

不會這麼輕易的

Well 마치 난 CCTV를 다 되돌려보듯이

Well 就像我回望CCTV一樣

샅샅이 찾아내려 해 네 변명 속의 Truth

要仔細找出來 你辯解裏的 Truth

Watch out 사실 꽤나 집요해 난

Watch out 其實我挺執著的

밤새 Replay 너는 So loud

徹也 Replay 你 So loud

내 귓가를 맴돌아 Your lies your lies

在我耳邊縈繞的 Your lies your lies

화만 내는 너를 보며

看著只會生氣的你

난 더 심증을 굳힌 뒤

我在更確實的心證後

되감아보는 Memory

倒帶的 Memory

푹 빠져서 늘 놓쳤던

深陷其中 總是錯過的

네 눈빛의 빈틈을 난

你眼神的空隙 我

Zoom zoom zoom

오락가락 횡설수설해

斷斷續續的語無倫次

네가 깨트린 Alibi

你打破的 Alibi

달콤해서 늘 삼켰던

因為甜蜜而總是嚥下的

네 말속의 허점을 난

你話裏的破綻 我

Zoom zoom zoom

Remember remember remember remember

Remember remember remember remember

의심스러운 장면 앞에 멈춰 선 발걸음

可疑的場面前 停下來的腳步

그 기억에 성큼 내디뎌보는 한 걸음

在記憶中邁出的一大步

네 손짓을 따라가 네 표정을 쫓아가

追隨你的手勢 跟隨你的表情

헤집어 찾아낸 증거 (Guess what I got ’em)

搜出來的證據 (Guess what I got ’em)

난 날카로운 Police

我是敏銳的 Police

넌 허술했던 범인

你是漏洞百出的犯人

Watch out 보기보다 철저해 난

Watch out 我比起看上去還要徹底

밤새 Replay 잠도 못 자

徹夜 Replay 覺也沒睡

모든 흔적을 찾아 Your lies your lies

尋找一切痕跡 Your lies your lies

화만 내는 너를 보며

看著只會生氣的你

난 더 심증을 굳힌 뒤

我在更確實的心證後

되감아보는 Memory

倒帶的 Memory

푹 빠져서 늘 놓쳤던

深陷其中 總是錯過的

네 눈빛의 빈틈을 난

你眼神的空隙 我

Zoom zoom zoom

오락가락 횡설수설해

斷斷續續的語無倫次

네가 깨트린 Alibi

你打破的 Alibi

달콤해서 늘 삼켰던

因為甜蜜而總是嚥下的

네 말속의 허점을 난

你話裏的破綻 我

Zoom zoom zoom

Hey hey hey hey 당겨 Zoom zoom zoom

Hey hey hey hey 靠近 Zoom zoom zoom

Hey hey hey hey 찾아 Zoom zoom zoom

Hey hey hey hey 尋找 Zoom zoom zoom

밤새 Replay 울고 웃다

徹夜 Replay 哭著笑著

전부 믿고 싶게 한 Your lies your lies

全都希望相信的 Your lies your lies

화만 내는 너를 보며

看著只會生氣的你

난 더 심증을 굳힌 뒤

我在更確實的心證後

되감아보는 Memory

倒帶的 Memory

푹 빠져서 늘 놓쳤던

深陷其中 總是錯過的

네 눈빛의 빈틈을 난

你眼神的空隙 我

Zoom zoom zoom

오락가락 횡설수설해

斷斷續續的語無倫次

네가 깨트린 Alibi

你打破的 Alibi

달콤해서 늘 삼켰던

因為甜蜜而總是嚥下的

네 말속의 허점을 난

你話裏的破綻 我

Zoom zoom zoom

Remember remember remember remember

당겨 Zoom zoom zoom

尋找 Zoom zoom zoom

Remember remember remember remember

찾아 Zoom zoom zoom

尋找 Zoom zoom zoom



韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35868660

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – 롤러코스터 (On A Ride) 中韓歌詞

Da da la da da

Da da la da da

Da da la da da

요란스러운 Day night

嘈雜的 Day night

너와 함께 있으면

若和你在一起

Feel like playing in the theme park

쿵쿵대는 맘이 종일 가라앉질 않지

怦怦直跳的心一整天也按捺不住

Up and down 어디로든 날아다니는

Up and down 到處飛翔

특별한 기분 Start calling it love

特別的心情 Start calling it love

달콤한 눈빛 그 위로 Riding

甜蜜的眼神 在那之上 Riding

멈출 수 없지 Na na na na

無法停止 Na na na na

위아래로 아무 경계 없이 타고 놀 거야

我會上下毫無界限地搭乘耍樂

단단히 맘먹고 왔거든

下定了決心而來的

Oops we are on a ride

Yeah 꽉 잡아 Hold me tight

Yeah 抓緊了 Hold me tight

점점 더 커지는 Thrill

漸漸增加的 Thrill

가까워지잖아 You and me

愈來愈近了 You and me

매일이 우리만의 Season yeah

每天都是只屬我二人的 Season yeah

Oops 지금 올라타

Oops 現在上車吧

네 맘 위 어디든지 끝없이

在你的心之上 不管哪裏也沒有止境

Round and round like a dream

Oops we are on a ride

Tempo를 늦춰 Slow

Tempo 減慢 Slow

다시 긴장감 조여 Nah

再次緊張起來 Nah

터지는 Sound 분위길 Twist

爆發的 Sound 把氣氛 Twist

우린 단 1초도 지루한 건 No no

我們連1秒也不覺得無聊 No no

춤추는 시곗바늘은 Quick

起舞的時針 Quick

좀 더 멀리까지 Just go go

再遠一點 Just go go

새로운 문 너머 Falling in love

越過新的門 Falling in love

숨 돌릴 틈 없이 We’re having fun

喘不過氣來 We’re having fun

More and more 이름 모를 꿈을 꾸는 듯

More and more 仿佛在做著不知名的夢

웃게 돼 With you ha ha ha ha ha ha

令人笑起來 With you ha ha ha ha ha ha

불꽃이 환히 터지는 Timing

火花四濺的 Timing

놓칠 수 없지 Na na na na

無法停止 Na na na na

Go on and on 까만 밤이 우릴 쫓아온대도

Go on and on 即使黑夜追趕著我們

더 멀리 더 빨리 We can move

更遠更快 We can move

Oops we are on a ride

Yeah 꽉 잡아 Hold me tight

Yeah 抓緊了 Hold me tight

점점 더 커지는 Thrill

漸漸增加的 Thrill

가까워지잖아 You and me

愈來愈近了 You and me

매일이 우리만의 Season yeah

每天都是只屬我二人的 Season yeah

Oops 지금 올라타

Oops 現在上車吧

네 맘 위 어디든지 끝없이

在你的心之上 不管哪裏也沒有止境

Round and round like a dream

Oops we are on a ride

네 안에 Take me

在你心裏 Take me

새롭게 느껴지는 Vibe

感覺新鮮的 Vibe

Ah ah ah yeah (Oops we are on a ride)

온 세상이 우리를 반겨

全世界都歡迎我們

밤이 새도록 그 어디든 We’re going higher

徹夜未眠 不管是哪裏 We’re going higher

Oops we are on a ride

Yeah 꽉 잡아 Hold me tight

Yeah 抓緊了 Hold me tight

온종일 저 구름 위

一整天在那雲朵上

끝없이 떠올라 You and me

無止境地浮現 You and me

계속될 우리만의 Season yeah

一直只屬我們二人的 Season yeah

Oops 지금 올라타

Oops 現在上車吧

함께면 어디든지 끝없이

在一起的話不論何處也沒有邊際

Round and round like a dream

Oops we are on a ride

Da da la da da (You and I)

Da da la da da Da da la da da

꽉 잡아 Hold me tight

抓緊了 Hold me tight

Da da la da da Da da la da da

Da da la da da Oops we are on a ride

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35868659

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – BYE BYE 中韓歌詞

Bye (Bye bye bye bye bye bye)

Bye (Bye bye bye bye bye bye)

I only had love for you

I only had love for you

외치듯 내뱉어도

即使呼喊般說出

넌 세상에 So damn cool

你的世界也 So damn cool

꿈속에서도 눈물 났던 Happy end

在夢裏也令人流淚的 Happy end

허우적대며 잠을 깨면

從掙扎中醒來時

가슴이 훅 패여 아파

胸口便一下子陷進痛楚

Too bad too bad 참 안타까워

Too bad too bad 真的很可惜

너는 다른 곳을 보네

你在看別的地方呢

I tried I cried enough

정말 우린 Break up

我們真的 Break up

뻔한 Drama처럼

就像顯白的 Drama般

우린 Dumb dumb

我們 Dumb dumb

흔해빠진 얘기 Never ending story

平凡的故事 Never ending story

넌 다가오고 밀려나고 때론 타올랐고

你時而靠近 時而被推開 偶然又燃燒起來

내 사랑이기에 (I get it get it)

因為是我的愛 (I get it get it)

난 특별하기에 (무너질 수 없기에)

因為我很特別 (無法就此倒下)

온 힘을 다해 난 이 사랑을 끝내

我會用盡全力 結束這愛情

널 버릴 거야

拋棄你的

Bye bye

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK

因為你而被操縱的時間 OK

난 두 번 말 안 해

我不會再說第二次

Bye (안녕 Babe)

Bye (再見 Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해

不談玩火般的愛情

(I’m not gonna play the fool)

Bye bye love

Time is overdue

너에겐 흔한 Deja vu

對你來說常見的 Deja vu

뭐랄까 재미없는 Loop

怎麼說呢 沒趣的 Loop

난 이만 빠져줄게 Eh

我就到此為止吧 Eh

Too bad too bad

넌 달랐다니 언제부터니

你說你不一樣了 是何時開始呢

신파 같은 소릴 하고

說著像全新的話

이젠 다 질렸어 그만할래

現在都厭倦了 就這樣吧

You were my destiny

내 세상은 Upside down

我的世界 Upside down

강해져 커져 Now I see

變得強大 Now I see

너인 줄만 알던 내 미래 너머

越過我那只有你知道的未來

미지로 가득한 문 더 환히 열려있었다는 걸

充滿未知的門更明亮的敞開著

Bye bye

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK

因為你而被操縱的時間 OK

난 두 번 말 안 해

我不會再說第二次

Bye (안녕 Babe)

Bye (再見 Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해

不談玩火般的愛情

(I’m not gonna play the fool)

Bye bye love

너와 난 그냥 Mistake인 거야

你和我就只是 Mistake 而已

우연의 장난 그뿐인 거야

是偶然的玩笑 僅此而已

내가 더 울 거란 생각 마

不要覺得我會淚流滿面

I got no heartache heartache

So baby baby now bye bye

그 눈물을 닦아 말해봐 안녕

擦掉那眼淚 說再見吧

Bye bye

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK

因為你而被操縱的時間 OK

난 두 번 말 안 해

我不會再說第二次

Bye (안녕 Babe)

Bye (再見 Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해

不談玩火般的愛情

(I’m not gonna play the fool)

Bye bye (Bye bye love)

(환상은 여기까지)

(幻想就到此為止)

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK

因為你而被操縱的時間 OK

난 두 번 말 안 해

我不會再說第二次

Bye (안녕 Babe)

Bye (再見 Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해

不談玩火般的愛情

Bye bye bye

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35868658

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – Birthday 中韓歌詞

1 2 3 지금부턴 다 Surprise

1 2 3 從現在開始都是 Surprise

A to Z 너를 위한 이 순간

A to Z 為了你的這瞬間

Just today 뭐든 해도 되니까

Just today 不管做甚麼也可以

R to V 우릴 따라와 봐 (Come on)

R to V 跟隨我們吧 (Come on)

들뜨는 기분에 완벽한 날씨까지 (Let’s get lit!)

興奮的心情和完美的天氣 (Let’s get lit!)

Feel so high oh my gosh 전부 선물 같지

Feel so high oh my gosh 一切都如禮物一樣

Dumb dumb (날뛰는 기분이야)

Dumb dumb (是歡快的心情啊)

오늘 하룬 마치 Diamonds

今天整天彷如 Diamonds

I got I got I got a special day

시작해 Another chance

開始吧 Another chance

달콤한 Ice Cream Cake

甜蜜的 Ice Cream Cake

또다시 네게 건네

又再次向我走近呢

너의 Heartbeat check swag check

你的 Heartbeat check swag check

지금 날 보며 떨리는 네 눈빛 Check

你那正看著我而顫抖的眼神 Check

Make your day

두 손을 꼭 모은 채로 뭐든 상상해 봐

握緊雙手 想像著一切可能

눈앞에

在你眼前

네가 원한 모든 걸 다 보여주고 싶어

你想要的一切都想為你呈現

It’s my day and your day it’s a party party

불꽃아 타올라 어서 빨리빨리

火花正在燃燒 趕快 趕快 趕快

오늘 밤 We rock the world

今天晚上 We rock the world

(Yeah just rock the world)

I can make the beat go

Bam bam ba ra bam ba ram ba ra

바로 오늘이야 It’s your birthday birthday

就是今天 It’s your birthday birthday

Bam bam ba ra bam ba ram ba ra

온 세상이 Shine and so icy icy

整個世界 Shine and so icy icy

Birthday birthday 딱 지금이야

Birthday birthday 就是現在

Party pop pop the champagne

(Wow pop pop the champagne)

우리 맘대로 이뤄지지

我們的夢都會成真

더 꿈꾸고 바래 Bi-bi-bi-birthday

繼續許下願望吧 Bi-bi-bi-birthday

Look 어딜 봐도 그저 행복해져 난

Look 眼裏的一切都讓我感到幸福

With you 눈부시게 펼쳐지는 환상 같은 View

With you 耀眼地展開如幻想般的 View

자꾸 입꼬리가 올라가

嘴角不住上揚

모든 게 완벽해 OK

一切都很完美 OK

눈뜨면 이 모든 게 사라져도 어때

就算睜開眼一切都消失

두 눈을 맞춘다면 매일이 또 Birthday

只要雙目對視 每天也會是 Birthday

Somethin Kinda Crazy 너도 느껴지지

Somethin Kinda Crazy 你也感受到吧

내 말이 다 맞지 Believe me kiss me

我說的都對吧 Believe me kiss me

It’s your day

두 손을 꼭 모은 채로 계속 상상해 봐

握緊雙手 想像著一切可能

Everyday (All day)

너에게만 주고 싶어 이건 Very special

只想要給你這個 Very special

It’s my day and your day it’s a party party

불꽃아 타올라 어서 빨리빨리

火花正在燃燒 趕快 趕快 趕快

오늘 밤 We rock the world

今天晚上 We rock the world

I can make the beat go

Bam bam ba ra bam ba ram ba ra

바로 오늘이야 It’s your birthday birthday

就是今天 It’s your birthday birthday

Bam bam ba ra bam ba ram ba ra

온 세상이 Shine and so icy icy

整個世界 Shine and so icy icy

Birthday birthday 딱 지금이야

Birthday birthday 就是現在

Party pop pop the champagne

(Wow pop pop the champagne)

우리 맘대로 이뤄지지

我們的夢都會成真

더 꿈꾸고 바래 Birthday party

繼續許下願望吧 Birthday party

Bam yeah yeah

I can make the beat go beat go bounce

Get it on get it on (Bam yeah yeah)

Get it on get it on Get it on get it on

We can make the beat go

Ba ra bam bam ba ra bam ba ram ba ra

바로 오늘이야 It’s your birthday birthday

就是今天 It’s your birthday birthday

Bam bam ba ra bam ba ram ba ra

온 세상이 Shine and so icy icy

整個世界 Shine and so icy icy

Birthday birthday 딱 지금이야

Birthday birthday 就是現在

Party pop pop the champagne

(Wow pop pop the champagne)

우리 맘대로 이뤄지지

我們的夢都會成真

더 꿈꾸고 바래 Birthday party

繼續許下願望吧 Birthday party

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35868657

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用