[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Missing Pieces 中韓歌詞

Missing Pieces

자주 어울리던 친굴 만나 시간 때워봐도 허한 요즘

就算與經常見面的朋友打發時間也感到空虛的最近

시끄러운 대화 속에 나만 혼자 겉도는 것만 같은 기분

嘈雜的對話中 感覺我好像被排除在外

조용해진 My phone

變得安靜的 My phone

연락을 해봐도 너는 뻔한 단답만 Again

即使試着聯絡 你也只有簡單的回覆 Again

Well what were you thinking?

서로 다른 연애의 온도 어긋난 채 걸쳐 있는 홈

彼此錯開的戀愛溫度 對不上的凹槽

툭 건들면 우린 전부 끝이 나는 Game 마지막에 다가온 듯해

輕輕觸碰我們便全部結束的 Game 彷彿最後到來般

Here in my mind Here in my mind yeah

I’m losing all my patience (Oh oh oh oh oh)

This stupid game, You’re playing (안 봐도 끝이 다 보여)

This stupid game, You’re playing (即使不看也能看見結局)

혼자 할 수 없는 이 사랑에서 우린 이별 그뿐인 Ending

在一人無法做到的愛情中 我們的離別僅此而已 Ending

You’ve got me

네가 빠지면 전부 무너질 나인데 멀어지려 해

若你陷進來便會全部奔潰的我 卻要遠離你

Coz of all your Missing Pieces

It can’t be serious 이건 Hilarious

It can’t be serious 這個是 Hilarious

우리로 쌓아 둔 추억은 In my head

我們累積的回憶 In my head

내 전부인 세상의 중심이던 넌 나에게 제일 큰 Weakness

你曾是我全世界的中心 對我而言是最大的 Weakness

All your Missing Pieces Your Pieces Your Pieces

잔뜩 취해 찾은 Your home

酩酊大醉找到的 Your home

네 곁에 있는데 왜 난 혼자보다 추운 걸까

明明在你身邊 為何比起我一人還要冷呢

다 식어버린 우리 사랑의 온도

我們愛情的溫度全都冷卻掉

서로 눈치만 보게 돼 누구의 잘못도 아닌데

不是誰的錯 卻互相看着對方的眼色

Here in my mind Here in my mind yeah

I’m losing all my patience (Oh oh oh oh oh)

This stupid game, 난 Losing (안 봐도 끝이 다 보여)

This stupid game, You’re playing (即使不看也能看見結局)

외면하려 해도 이미 끝이 정해진 이별 그뿐인 Ending

在一人無法做到的愛情中 我們的離別僅此而已 Ending

You’ve got me

네가 빠지면 전부 무너질 나인데 멀어지려 해

若你陷進來便會全部奔潰的我 卻要遠離你

Coz of all your Missing Pieces

It can’t be serious 이건 Hilarious

It can’t be serious 這個是 Hilarious

우리로 쌓아 둔 추억은 In my head

我們累積的回憶 In my head

내 전부인 세상의 중심이던 넌 나에게 제일 큰 Weakness

你曾是我全世界的中心 對我而言是最大的 Weakness

All your Missing Pieces Your Pieces Your Pieces

Let’s switch it up on ‘em

하나둘씩 빠진 조각 (Your mind)

一塊塊脫落的碎片 (Your mind)

외면해 본 마지막 인사 (Say it again)

別過臉説着最後的道別 (Say it again)

하나둘씩 빠진 조각 (Your mind)

一塊塊脫落的碎片 (Your mind)

더 이상 미룰 수가 없는 Goodbye

再也無法推遲 Goodbye

You know it

네가 빠지면 전부 무너질 나인데 떠나가려 해

若你陷進來便會全部奔潰的我 卻要離開了

Coz of all your Missing Pieces

It can’t be serious 이건 Hilarious

It can’t be serious 這個是 Hilarious

우리로 쌓아 둔 추억은 In my head

我們累積的回憶 In my head

내 전부인 세상의 중심이던 넌 나에게 제일 큰 Weakness

你曾是我全世界的中心 對我而言是最大的 Weakness

All your Missing Pieces Your Pieces Your Pieces

All your Missing Pieces

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328105

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- New Balance 中韓歌詞

Dancing 다시 또 Dancing

Dancing 又再次 Dancing

두 발엔 New Balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

나란히 너와 둘이 그리던 꿈에

在和你二人並肩思念的夢

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

머리가 하늘 높이 닿을 때까지

直至頭觸及天空為止

도약해 뛰어넘지 Sky high flying

跳躍過去 Sky high flying

저 밑엔 가시밭길 But I make it through

在那下面荊棘叢生的路 But I make it through

Time to start 찾아봐DElight

Time to start 尋找吧 DElight

고통과 환희의 순간

痛苦和喜悅的瞬間

I can’t stop날아갈 거야 1 and 2 3

I can’t stop 會飛走的 1 and 2 3

Dancing 한 번 더 Dancing

Dancing 再一次 Dancing

두 발엔 New Balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

나란히 너와 둘이 그리던 꿈에

在和你二人並肩思念的夢

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

Oh in my

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

두 발엔 New balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

손에 꽉 쥔One way ticket 내디뎌야 갈 수 있지

緊握在手的 One way ticket 邁開雙腳才能走啊

가늠할 수 없는 Limit 숨이 차면 Take it slow

無法估量的 Limit 若無法呼吸便 Take it slow

누군가 이끄는 빛이 정답의 길이라 믿지

相信指引的光明是正確的道路

모험을 떠나는 의미 거친 세상 끝으로

向着充滿意義的世界盡頭去冒險

Time goes by어두워진 밤

Time goes by 變得黑暗的晚上

Bright and shine 사뿐히 날아

Bright and shine 輕盈地飛翔

너에게 가 마치 Paradise 4 and 5 6

對你而言就如 Paradise 4 and 5 6

Dancing 다시 또 Dancing

Dancing 又再次 Dancing

두 발엔 New Balance 떠나보자 내일로

雙腳的 New Balance 向着明天出發吧

나란히 너와 둘이 그리던 꿈에

在和你二人並肩思念的夢

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

Oh in my

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

New nu nu – In my new

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

데려갈 New Balance 반짝이는 Imagine

將帶走的 New Balance 閃耀的 Imagine

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328104

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Twisted 中韓歌詞

How you go How you go How you go

How to gain How to gain How to gain

이 꿈은 마치 Master piece

這個夢就像 Master piece

뒤틀려 버린 Lucid dream

被扭曲的 Lucid dream

빠져들어 또 무의식의 끝에

又陷入了無意識的盡頭

이 밤 나를 위해 설계해 둔 꿈처럼

就像這晚上為我而設計的夢一樣

비현실적 Map 높게 파도치는 도시에

不真實的 Map 在波濤洶湧的城市

My bad bad bad bad bad bad night

My bad bad bad bad (How to gain)

끊임없이 돌고 있던 나에게 비춘 한줄기 빛

對着不停旋轉的我照耀的一束光

Oh baby 짙어진 그 다음 다음 다음

Oh baby 變得深刻的那之後 之後 之後

뒤틀린 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

扭曲的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

날 깨워 줄 빛을 따라 Follow Follow

跟隨着把我喚醒的光 Follow Follow

Oh baby 끝을 내줘 Twisted Twisted

Oh baby 就此結束吧 Twisted Twisted

How you go How you go How you go How you go

How to gain How to gain How to gain

(You rock in the day, Rock in the stage)

Oh 본격적인 Chapter시작이겠지

Oh 正規的 Chapter 開始了

느려지는 Time꼬이는 의식

變慢的 Time 扭曲的意識

Oh 거칠게 몰아치네My Twisted Twisted

Oh 猛烈地撞擊着呢 My Twisted Twisted

깊게 엉켜 버린 지독한 이 꿈에서

在這糾纏不清的噩夢中

들려오는 Voice 달려 방향조차 모른 채

傳來的 Voice 奔跑吧 連方向也不知道

My bad bad bad bad bad bad night

My bad bad bad bad (How to gain)

쓰러질 듯 돌아가던 모든 건 이제 끝인 걸까

像倒下般回去的一切 現在結束了嗎

Oh baby 짙어진 그 다음 다음 다음

Oh baby 變得深刻的那之後 之後 之後

뒤틀린 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

扭曲的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

날 깨워 줄 빛을 따라 Follow Follow

跟隨着把我喚醒的光 Follow Follow

Oh baby 끝을 내줘 Twisted Twisted

Oh baby 就此結束吧 Twisted Twisted

아침이 다가온 그 순간조차도

就算是清晨來臨的那瞬間

난 여기 있어 어서 꿈에서 깨

我在這裏 快從夢裏醒來

기적 같은 Oh 신호를 느낄 때

像奇跡般的 Oh 感覺到信號時

너에게로 달려 빠르게

飛快地向你奔跑

망설이지 않아 On my way (Twisted Twisted oh)

毫不猶豫 On my way (Twisted Twisted oh)

Oh baby 날 붙잡는 Dawn Dawn Dawn

Oh baby 把我抓緊的 Dawn Dawn Dawn

무너진 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

崩塌的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

꿈이 아닌 현실로 날 데려가 줘

帶我到現實 而不是夢

Oh baby 날 가둔 채 Twisted Twisted

Oh baby 將我困住 Twisted Twisted

How you go How you go How you go How you go (How you go)

How to gain How to gain How to gain (반복된 Twisted night)

How to gain How to gain How to gain (反覆的 Twisted night)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

꿈이 아닌 현실로 날 데려가 줘

Oh baby 날 가둔 채 Twisted Twisted

Oh baby 將我困住 Twisted Twisted

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328103

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Hang Over 中韓歌詞

Mayday! 고갤 끄덕여 내 말에 집중 리듬 타

Mayday! 集中聽我的話 隨着節奏點頭

Mayday! 눈치 보지 말고 너도나도 구름 타

Mayday! 不要看別人的眼色 大家乘着雲彩

Mayday! 불을 지펴 과열 정신 놓고 Crazy, dawg

Mayday! 點起火 放下熱情的精神 Crazy, dawg

Pull up Pull up Pull up 아무것도 묻지 마

Pull up Pull up Pull up 甚麼也不要問

I’m gonna rock rock rock, 뒤집어버려 다

I’m gonna rock rock rock, 要顛倒一切

다 올라타 타 타 in my monster truck

全都上車 上車 in my monster truck

억눌린 감정들은 연료가 돼 Burn it up ooh!

壓抑的情感會成為燃料 Burn it up ooh!

참을 만큼 참았잖아 터뜨려 ooh!

已經忍受夠了啊 爆發吧 ooh!

It gon’ crazy I told ya

누가 와도 못 멈춰 뒷자린 자세를 고쳐

不論誰來都停不下來 改掉後排的姿勢

We’re gonna run over the danger

I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

Errbody be like “What the freak?”

Errbody be like “뭐였지?”

Errbody be like “甚麼?”

24hrs, 볼륨은 Louder 도망치듯이 더 빨리

24hrs, 聲量 Louder 像逃跑般更快

일을 터뜨려버려 기어코 기어가는 놈들은 비켜 좀

定必要把事情搞砸 挪動的都讓開一點

Eeny, meeny, miny, moe

거기 있다가 너 내게 Crush

留在那裏 你是我的 Crush

I never stop stop stop, 오늘 끝까지 가

I never stop stop stop, 今天堅持到最後

Just take a shot shot shot, 무슨 시간을 봐

Just take a shot shot shot, 看甚麼時間呢

쌓였던 감정들은 남김없이 Burn it up ooh!

累積的感情毫無保留 Burn it up ooh!

참을 만큼 참았잖아 터뜨려 ooh!

已經忍受夠了啊 爆發吧 ooh!

It gon’ crazy I told ya

누가 와도 못 멈춰 뒷자린 자세를 고쳐

不論誰來都停不下來 改掉後排的姿勢

We’re gonna run over the danger

I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

다시 시작되는 Round, 안에 꿈틀대는 Bounce,

再次開始的 Round, 體內蠢蠢欲動的 Bounce,

너도 느낀다면 Hell yeah

若你也能感覺到 Hell yeah

너의 가슴속의 Sound, 가득 채워봐 This town,

我內心的 Sound, 填滿吧 This town,

너도 원하잖아 Hell yeah

你也這樣希望啊 Hell yeah

다다시 시작되는 Round, 안에 꿈틀대는 Bounce,

再次開始的 Round, 體內蠢蠢欲動的 Bounce,

너도 느낀다면 Hell yeah

若你也能感覺到 Hell yeah

원하잖아 Hell yeah

你也這樣希望啊 Hell yeah

Hmm I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328102

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- ROSE 中韓歌詞

사랑했던 그녀 떠나갔네요

曾經深愛的她離開了呢

가는 뒷모습 아무 말 못 하네요

離開的背影 說不出任何話呢

흐르는 눈물 참을 수 없네요

無法忍着流下的眼淚呢

기다려도 그녀 다신 안 와요

就算等待 她也不會再來了

아파도 사랑해요 언제나 기억나요

即使痛苦也愛着 無論何時都記得

이별이 지나봐요 나의 그대여

離別似乎已過去 我親愛的

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

How to say

네가 떠나가는 그런 슬픈 Ending

你離開的那悲傷 Ending

남은 Feeling 어찌해 나 Trippin’ Oh no oh

剩下的 Feeling 怎麼辦 我 Trippin’ Oh no oh

네게 미쳐 I’m Lost it

為你瘋狂 I’m Lost it

오늘따라 거울에 비친 내 모습이

唯獨今天映照在鏡子裏的我

I’m not a Psycho Not a Psycho

우연히 길을 걷다 마주치면 내가 미쳐버릴지도

若偶然在路上遇到 也許我會瘋掉

아마 그럴지도

也許會吧

하늘은 유난히 맑은데 머릿속은 Dark

天空格外晴朗 腦海卻是 Dark

해지면 울적해 또 다른 세상

夕陽過後變得鬱悶 成了另一個世界

밖에 뛰쳐나가 숨 한 번 크게 들이쉬다가

跑到外面去 深吸一口氣

들어와 또 하는 네 생각

回來後又再想起你

넌 나의 장미

你是我的玫瑰

원래 나 이기적인 새끼야

我原來就是個自私的傢伙

네가 돌아왔음 하는 내 생각

我只想你能回來

넌 나의 장미

你是我的玫瑰

원래 다 이별이 다 그런 거지 뭐

原本所有離別都是這樣的

그래도 네가 돌아왔음 하는 내 생각

即使如此我也只想你能回來

I’m sorry babe I’m sorry babe

I’m sorry babe I’m sorry babe

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

How to say

사랑했던 그녀 떠나 갔네요 사랑했던 그녀 떠나 갔네요

曾經深愛的她離開了呢 曾經深愛的她離開了呢

사랑했던 그녀 떠나 갔네요 사랑했던 그녀 떠나 갔네요

曾經深愛的她離開了呢 曾經深愛的她離開了呢

가는 뒷모습 아무 말 못하네요

離開的背影 說不出任何話呢

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328100

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- 지지배 (GGB) 中韓歌詞

계절이 지나 또 다른 온도

季節過去 另一種不同的溫度

여전히 마음은 네게 가 있어

我的心仍然在你身邊

너와 내가 머물던 지난 타임라인

你和我曾停留在過去的時間線

어떻게 내가 잊겠어 나 혼자 여기서

我獨自在這裏 怎麼能忘記呢

어떻게 지내니 나는 혼자 잘 지냈어

過得如何呢 我一人過得很好

문득 네 생각에 살짝 정신이 나갔어

偶然想起你 會稍微走神

네가 없는 이곳에 오아시스는 없어

你不在的這裏沒有綠洲

며칠째 목말라 절레절레 내려줘 단비

有幾天唇乾舌燥 渴望甘露降下

우리 그때의 memory

我們那時的 memory

더 늦기 전에 I’m sorry

在更晚之前 I’m sorry

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

네 생각에 불 켜는 밤 (이 밤에)

想着你 亮起燈的晚上 (在這晚上)

끝을 몰라 뒤척이는 나 (So lonely)

不知道結局而輾轉難眠的我 (So lonely)

너 없이도 잘 돌아가는 밤 (밤 밤)

沒有你也照樣轉動的夜晚 (夜晚 夜晚)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

아직도 넌 나만의 버킷 리스트

你仍是只屬我的願望清單

매일 같이 듣던 음악은 아직 Playlist에

每天一齊聽的音樂依然在 Playlist上

우리 스토리의 장르는 로맨스가 아냐

我們的故事種類並不是浪漫愛情

판타지가 섞인 액션 복잡한 시나리오

是複雜且摻雜着奇幻的動作劇本

딴 생각 안 나 I’m fallin’

沒有別的想法 I’m fallin’

너와 같이 있는 love story

與你共同的 love story

잊지 못해 널 기다리고 있어

不會忘記 我正在等你

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

네 생각에 불 켜는 밤 (이 밤에)

想着你 亮起燈的晚上 (在這晚上)

끝을 몰라 뒤척이는 나 (So lonely)

不知道結局而輾轉難眠的我 (So lonely)

너 없이도 잘 돌아가는 밤 (밤 밤)

沒有你也照樣轉動的夜晚 (夜晚 夜晚)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

계절이 지나 또 다른 온도

季節過去 另一種不同的溫度

여전히 마음은 네게 가 있어

我的心仍然在你身邊

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

잠시 머물러간 사랑이었나

是暫時停留的愛情嗎

우리 인연 여기까지였나

我們的緣分已到此為止了嗎

그 예쁜 미소 다신 볼 수는 없나

無法再看見那美麗的微笑了嗎

에에에 외로운 내 맘에 잠깐 와줄 순 없나

欸欸欸 不能暫時來到我孤獨的心嗎

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328101

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Need U 中韓歌詞

다시 발을 맞춰 걷고 함께 노래하고

再次調整步伐行走 一齊唱著歌

I wanna stay here with u

I still need u too

먼 길 걸어왔던 우리 달리고 넘어지길 반복했지

遠道而來的我們 反覆奔跑和跌倒

끝은 몰랐지만 전혀 외롭지 않던걸

雖然不知道結局 但一點也不會孤獨的

말로 다 할 수 없었지만

儘管一切無法用言語表達

가슴 깊이 새겨두었던 늘 고맙고 사랑한단 말

可刻骨銘心的 是永遠感謝愛你的話

알 수 없는 긴 밤의 미로 속에 갇힐 때도

就算被關在未知的長夜迷宮裏

내 손을 잡아 주던 네가 있었기에 난

因為有你牽著我的手 我

다시 발을 맞춰 걷고 함께 노래하고

再次調整步伐行走 一齊唱著歌

I wanna stay here with u

다시 만들어 갈 Story 어디든 너와 함께인 걸

再次創造的 Story 無論何處也會和你在一起的

I still need u too I still need u too

스쳐가던 모든 Every time Yo

逝去的所有 Every time Yo

어느 것 빠짐없이 소중해 다 Yo

一切都無比珍貴 Yo

내 삶을 비춘 빛난 우리 추억

照亮我人生的我們閃耀的記憶

온통 파란 하늘 파란 바다 파란 불빛

全部 蔚藍的天空 湛藍的大海 幽藍的燈光

내려놓고 싶어도 모든 순간들이

儘管想要放下 可所有的瞬間

다시 한번 힘을 줘 날 미소 짓게 해

再一次給我力量 令我展露微笑

알 수 없는 긴 밤의 미로 속에 갇힐 때도

就算被關在未知的長夜迷宮裏

내 손을 잡아 주던 네가 있었기에 난

因為有你牽著我的手 我

다시 발을 맞춰 걷고 함께 노래하고

再次調整步伐行走 一齊唱著歌

I wanna stay here with u

다시 만들어 갈 Story 어디든 너와 함께인 걸

再次創造的 Story 無論何處也會和你在一起的

I still need u too

기억해줘 모든 순간

請記住所有的瞬間

가끔 숨이 벅차 힘들어도

即使偶爾累得喘不過氣

조금 더 내게 더 기대

稍微再依靠我一點

내 옆 자리에 너 쉴 수 있게 너와 영원히

我身旁的位置永遠會讓你歇息

다시 발을 맞춰 걷고 함께 노래하고

再次調整步伐行走 一齊唱著歌

I wanna stay here with u

다시 만들어 갈 Story 어디든 너와 함께인 걸

再次創造的 Story 無論何處也會和你在一起的

I still need u too I still need u too I still need u too

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34384338

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Home 中韓歌詞

지친 나의 곁에 어둔 밤 홀로

疲憊的我獨自一人 身旁只得黑夜圍繞

혼자 갇혀버린 시간 속 문득

獨自被困的時間裏 突然

작게 부서진 고장 나버린

細小的破碎 出現了故障

흩어 뿌려진 내 맘 먼지처럼

就如我心裏散落的塵埃

그 작은 기억들이 나를 부른다

那細微的記憶呼喚著我

많이 고마웠고 또 아름다웠던 너와의 추억만이 내게 남아

十分感激只留下了只和你美麗的回憶

희미해져 버린 감정에 작은 불빛들이 되어

在變得模糊的愛情中成為了微弱的燈光

숨 막히게 널 기다렸던 순간들과 그 찬란했던 우리들의 작은 이야기

令人屏息地等待著你的那些瞬間 和曾如此燦爛的我們的故事

이젠 이제는 소리 내어 널 찾고 있어

現在 現在大聲呼喊 正尋找著你

Let me home 갈 길을 잃어버린 나

Let me home 迷失了方向的我

Let me home 돌아갈 곳은 오직 너

Let me home 唯一的歸宿就是你

너무 멀리 돌아오지 않도록

為了不要繞遠路

네가 더는 기다리지 않도록 나 더 크게 부를게

為了能繼續等待 我會更大聲呼喊的

나의 마지막 이 노래를 네게

我最後給你的這首歌

그땐 예뻤었지 어린 날

從前美麗且年輕的日子

우린 우린 우린

我們 我們 我們

매일매일이 다 멈춰진 것만 같던

每一天全部都像停止了一樣

멈춰진 것만 같던 날

像停止了一樣的日子

가득 쌓여진 모두 채워진

堆積如山的 全都填滿的

끝을 몰랐던 우리 모습처럼

就像我們不知道終結般

그 작은 기억들이 나를 부른다

那細微的記憶呼喚著我

커져버린 외로움에 아픔은 두 배로

在漸漸擴大的孤獨中加倍的痛苦

슬픔을 이제 감추고 싶어 변해버린 나의 태도

現在想要隱藏悲傷 我改變了態度

I’m sorry my bad 이기적인 날 그대로

I’m sorry my bad 自私的日子就這樣

여전히 지켜준 내 옆자리 변하지 말아줘 넌 그대로

仍然守護著我旁邊的位置 你就這樣不要改變

I’m on my way home

쓸쓸하게 바람이 차다

蕭瑟的微風輕拂著

따뜻함 그리워 네 손을 찾아

想念著溫暖而尋找你的雙手

Thank god 나 돌아가 너 빼고 다 저리 가

Thank god 我回來了 除了你全都走開

날 기다려준 널 위해

為了等待我的你

I’m still going home

Let me home 갈 길을 잃어버린 나

Let me home 迷失了方向的我

Let me home 돌아갈 곳은 오직 너

Let me home 唯一的歸宿就是你

너무 멀리 돌아오지 않도록

為了不要繞遠路

네가 더는 기다리지 않도록 나 더 크게 부를게

為了能繼續等待 我會更大聲呼喊的

나의 마지막 이 노래를 네게

我最後給你的這首歌

I wanna go 내게 유일한 Home

I wanna go 對我來說唯一的 Home

다시는 헤매이지 않아 No more

不會再變得模糊了 No more

널 잃어버린 곳이 결국은 내가 돌아갈 곳

把你拋棄的地方最終是我回來的地方

멈춘 시간 속 홀로 서서 널 부른다

在止住了的時間中獨自站著呼喚你

잠든 기억 속 네 숨결을 느껴본다

在沈睡的記憶裏感受著你的呼吸

Let me home 갈 길을 잃어버린 나

Let me home 迷失了方向的我

Let me home 돌아갈 곳은 오직 너

Let me home 唯一的歸宿就是你

너무 멀리 돌아오지 않도록

為了不要繞遠路

네가 더는 기다리지 않도록 나 더 크게 부를게

為了能繼續等待 我會更大聲呼喊的

나의 마지막 이 노래를 네게

我最後給你的這首歌

모든 순간들이 다 물들어 번져가네요

每一個瞬間都蔓延開來呢

Home, You’re my home

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34198367

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Share My Love 中韓歌詞

저 바람결의 방향도 왠지 반대로 부는 듯한 Day Yeah Yeah

連微風也不知為何從相反方向吹來的 Day Yeah Yeah

너 그런 날엔 문을 두드려 주면 돼 Oh 나를 향해

你在那樣的日子敲我的門就可以了 Oh 向著我

하루쯤 Just relax 쉬어가

大概一整天 Just relax 休息吧

깊은 Breath 내쉰 다음 하늘을 바라봐

深深的 Breath 呼氣後仰望天空吧

가벼워져도 돼 Like a cloud

可以變得輕盈 Like a cloud

지나갈 일이야 이젠 다 알잖아

是會過去的事情啊 現在你都明白的

너와 나 함께라면

若你和我一起

Just be higher Just be higher

나만은 늘 네 편이란 걸

我總是站在你那邊

I share you my love, share you my love

다 줄 수 있어서 행복한 걸

幸福的事全都可以給你

I wanna share you my love, share you my love

널 위한 어깨가 여기 있어 가까이 와

為了你的肩膀在這裏了 靠近來吧

I wanna share you my love, wanna bring you love

좋은 걸 볼 때마다 널 떠올려

當看見美好的事就會想起你

I wanna share you my love, wanna bring you love

네 손에 전부 담아 주고 싶어

想在你手上全部盛滿

내가 배웠던 Love 이 눈부심 전부 너로부터 온 걸 알아

我曾學習過的 Love 我知道這耀眼的光芒都是從你而來

맨 처음부터 네게서 시작됐던 꿈

在一開始就從你身上開始的夢

이 사랑은 원래 다 네 거였잖아

這愛情原來全都是你的啊

So 아끼지 마 전부 다 써도 돼

So 不要吝嗇 全部揮霍掉也可以

그러니 Just Relax 괜찮아

所以 Just Relax 沒關係

무릎을 빌린 다음 편하게 눈 감아

靠著我的膝蓋舒服地閉上眼睛吧

너와 나 함께라면

若你和我一起

Just be higher Just be higher

나만은 늘 네 편이란 걸

我總是站在你那邊

I share you my love, share you my love

다 줄 수 있어서 행복한 걸

幸福的事全都可以給你

I wanna share you my love, share you my love

널 위한 어깨가 여기 있어 가까이 와

為了你的肩膀在這裏了 靠近來吧

I wanna share you my love, wanna bring you love

좋은 걸 볼 때마다 널 떠올려

當看見美好的事就會想起你

I wanna share you my love, wanna bring you love

네 손에 전부 담아 주고 싶어

想在你手上全部盛滿

아깝지 않아 세상을 내주고 두 손에 오직 너만을 쥐어도

就算給了你全世界 雙手只握著你 也不覺得可惜

내 세상이 너니까 Have’em all It’s alright 틀린 계산이라 해도 뭐

因為我的世界就是你 Have’em all It’s alright 即使錯算了又如何

항상 빈손으로 돌아가도 언제든 날 안아줄 너 하나로

即使總是空手而回 無論何時也會有你擁抱我

행복이란 놈을 알아가는 Errday

明白何謂幸福的 Errday

Baby can you feel that? I feel love

I share you my love, share you my love

내 생을 다 써도 모자란 걸

用盡我的一生也仍然不夠

I wanna share you my love, share you my love

널 안을 가슴이 남아 있어 다행이야

還留著在我懷中的你 真是太好了

I wanna share you my love, wanna bring you love

좋은 걸 볼 때마다 널 떠올려

當看見美好的事就會想起你

I wanna share you my love, wanna bring you love

마지막 하나까지 주고 싶어

直到最後也想要給你

Share you my love

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34198366

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Muse 中韓歌詞

너를 처음 본 순간 알았지

初次看見你的瞬間就知道了

영감을 떠올린 예술가 같이

像靈感冒起的藝術家般

머릿속 그려지는 Masterpiece

腦海中描繪的 Masterpiece

나도 모르게 흥얼거리고 있어

我也不知不覺地在哼唱著

너를 향한 Serenade

向著你的 Serenade

네가 얼마나 아름다운지 모르는 것 같아

好像不知道你有多麼美麗

흔한 말로는 담지 못한다고

無法用普通的言語去表達

Poetry, Movie, Paint and Music

전부 다 필요해

一切都需要的

밤새도록 You just follow my lead

在一整夜 You just follow my lead

너를 캔버스 위에 담을 수 있게 해줘

讓我把你裝進畫布上吧

Baby Please

Swear to god I’m into you I mean it I mean it

뒤돌아 날 봐줘 Baby

回頭看看我吧 Baby

Got me sayin’ Wow! You’re beautiful

본능을 따라서 Baby

跟隨本能吧 Baby

홀린 듯 그리게 돼 넌 나의 Muse

像被迷惑般描繪著 你是我的Muse

마치 마법처럼 영혼을 불어넣어

像魔法般注入靈魂

넌 완벽한 나의 Muse

你是我完美的Muse

널 기다려 왔어 Baby

等到你了 Baby

Yeah I Finally Finally

Yeah 네가 짓는 작은 표정 마저도

Yeah 連你擺出的微小的表情也

Makin’ me feel Being like Michelangelo

아른거려 밤새도록

徹夜在擺動

From Left to Right to Back & Forth

여러 각도에서도 Like Picasso

不同角度也 Like Picasso

너무나 깊게 몰입해서 이젠 시간도 모른 채로

因為陷入得太深 現在連時間也不知道

100% 쏟아내게 돼 Baby

100% 傾瀉而出 Baby

너의 눈빛만으로도 나올 테니 Saga

只要透過你的眼神就會出現 Saga

네게 들려줄 노래로 앨범이 이젠 필요할 정도야 갤러리가

用給你聽的歌曲組成專輯 gallery是現在必須要有的程度

You inspire me it’s sacred

새로워 매일이

每天都很新穎

You make me better 그에 보답해

You make me better 報答他

나는 오직 너를 위한 아티스트

我是只為了你而存在的 Artist

뒤돌아 날 봐줘 Baby

回頭看看我吧 Baby

Got me sayin’ Wow! You’re beautiful

본능을 따라서 Baby

跟隨本能吧 Baby

홀린 듯 그리게 돼 넌 나의 Muse

像被迷惑般描繪著 你是我的Muse

마치 마법처럼 영혼을 불어넣어

像魔法般注入靈魂

넌 완벽한 나의 Muse

你是我完美的Muse

널 기다려 왔어 Baby

等到你了 Baby

Yeah I Finally Finally

Like Gala & Dali We like Jay & B

완벽한 You & Me Uh Finally Finally

完美的 You & Me Uh Finally Finally

Like Edie & Andy Like Emilie & Klimt

완벽한 You & Me Uh Finally

完美的 You & Me Uh Finally

뒤돌아 날 봐줘 Baby

回頭看看我吧 Baby

Got me sayin’ Wow! You’re beautiful

본능을 따라서 Baby

跟隨本能吧 Baby

홀린 듯 그리게 돼 넌 나의 Muse

像被迷惑般描繪著 你是我的Muse

마치 마법처럼 영혼을 불어넣어

像魔法般注入靈魂

넌 완벽한 나의 Muse

你是我完美的Muse

널 기다려 왔어 Baby

等到你了 Baby

Yeah I Finally Finally

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34198365

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用