[歌詞翻譯] Super Junior – Burn The Floor 中韓歌詞

여린 그대의 맘속에 간직한 불꽃이

收藏在你幼嫩內心裏的火苗

텅 빈 가슴에 내 안에 어느새 가득 번지네

不知不覺在我空蕩的心裏蔓延開去

날 부르는 그 목소리 춤추듯 고운 몸짓이

那呼喚我的聲音 像舞蹈般優美的姿態

내 맘 깊이 더 깊이 더 깊이 번져 타오를 테니

在我心裏更深更深地蔓延至燃燒

긴 어둠에 스러지던 밤 길을 잃어 가던 내 앞에

在漫長黑暗裏逐漸消逝的晚上 迷失方向的我面前

새빨갛게 횃불을 밝힌 채 홀리듯 날 이끌어 온 그대

像被點燃鮮紅色火炬的你牽引著

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

請和我一起跳最火熱的舞吧

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

讓我跳出更令人喘息的舞吧

새벽을 일으켜 그댄 날 일으켜

黎明即將到來 你將我喚醒

어둔 밤을 태워낸 채

燃燒漆黑的晚上

내 온 맘을 태우네 Yeah

也燃燒我整個心 Yeah

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

請和我一起跳最火熱的舞吧

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

讓我跳出更令人喘息的舞吧

난 그대 안에서 그댄 내 안에서

我在你懷中 你在我懷中

절대 꺼지지 않게 해

絕對不會熄滅

다시 한번 이렇게 Yeah

再一次起舞 Yeah

손발이 모두 주문에 걸린 듯 움직여 (Get your spell)

手腳全部像被下咒般揮動 (Get your spell)

그대의 손끝에 번져 갈 (Get your light)

蔓延到你的指尖 (Get your light)

그대의 두 눈에 갇혀 난 (More More)

我被禁錮在你的雙眼 (More More)

더 깊은 곳으로 빨려 들어

被陷入更深的地方

날카롭게 숨에 베인 밤 그 입술에 피운 꽃 하나

被呼吸尖銳地劃破的晚上 在嘴唇上綻放的一朵花

부드럽게 한 손을 내민 채 오, 나는 춤을 청해 이렇게

溫柔地伸出一隻手 噢 我就這樣請求你跳舞

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

請和我一起跳最火熱的舞吧

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

讓我跳出更令人喘息的舞吧

새벽을 일으켜 그댄 날 일으켜

黎明即將到來 你將我喚醒

어둔 밤을 태워낸 채

燃燒漆黑的晚上

내 온 맘을 태우네 Yeah

也燃燒我整個心 Yeah

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오

請和我一起跳最火熱的舞吧

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오

讓我跳出更令人喘息的舞吧

난 그대 안에서 그댄 내 안에서

我在你懷中 你在我懷中

절대 꺼지지 않게 해

絕對不會熄滅

다시 한번 이렇게 Yeah

再一次起舞 Yeah

그 붉디붉은 옷자락 내 심장을 감싸 와

那通紅的衣襟包圍著我的心臟

바람이 거세질수록 화려해 그대와 난

風愈猛烈 你和我愈是華麗

더 붉게 타오르라 꺼지지 않으리라

更火紅地燃燒吧 不要讓它熄滅

위험할수록 아름답게 둘만의 Waltz를 On and on

愈是危險就愈美麗 只屬於二人的華爾滋 On and on

Slow in love

창을 열어 하얀 달빛 너머 춤을 추는 그댈 바라보네

打開窗戶就能看見銀白月光和在另一端在跳舞的你

막을 열어 밤은 눈이 멀어 절대 우릴 막아서지 못해

掀起帷幕就被晚上蒙蔽雙眼 誰也絕對不能阻擋我們

주저 없이 던져 날 널 품에 안고 타올라

毫不猶豫地拋開自我 擁抱著你燃燒

자, 노래하라 모두 노래하라 밤의 무도회가 다시 시작돼

來,歌唱吧 大家一齊歌唱吧 晚上的舞會再次開始了

歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33352040

Related

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Super Junior – 같이 걸을까 (More Days with You)中韓歌詞

한 발 또 한 발 걸어갈 때마다

每次一步一步向前走的時候

하얀 카펫은 아닐 테지만

雖然不是純白的地毯

Just walk with me, Girl

어떤 길보단 같은 길을 갈 테니까 Yeah

無論是怎樣的道路 重要的是我們都將走在相同的路上 Yeah

수많은 계절을 지나쳐 온 사이

一起渡過無數個季節

서로 눈빛은 더 깊어졌지만

彼此的眼神雖然變得更加深邃

익숙함이란 감정에 한 뼘 다가가

所謂熟悉的感情

더 물끄러미 바라보면 그 속엔 언제나

若更出神地看 在那之中無論何時

You, Only you 왔던 길보다 걸어갈 길이 훨씬 많잖아

You, Only you 比起走過的路 要走的路確實更多啊

Sing it like you 첫 맘 그대로 너를 불러 또 한 번 I do

Sing it like you 像初心一樣呼喚著你 再一次 I do

Do you? 말해줘 Do you?

Do you? 告訴我 Do you?

내 맘은 변함없이 늘 그때와 같아

我的心沒有改變 總是和昔日一樣

이 길 끝에서 대답해 줘 더 가볼까

在這道路的盡頭回答我 要繼續走下去嗎?

한 치 앞도 떨리며 나 내딛지만

雖然在一寸前也顫抖著邁出腳步

저 문을 나선 그곳의 우릴 그려

想念著那時從門裏走出來的我們

한 걸음이 버거울 때면

如果連踏出一步都覺得吃力時

이만큼 온 우릴 돌아봐

就回首看看走過那麼多道路的我們吧

눈부실 만큼만 짙은 행복 사이

在耀眼且濃郁的幸福之間

문득 아픔도 섞여 있겠지만

雖然偶爾也會有痛苦夾雜一起

한발 멀리서 한눈에 다 담아보면

若退後一步 將一切盡收眼底

전부 한 폭의 그림이 돼 그 속엔 언제나

全部都能成為一幅畫 在那之中無論何時

You, Only you 왔던 길보다 걸어갈 길이 훨씬 많잖아

You, Only you 比起走過的路 要走的路確實更多啊

Sing it like you 첫 맘 그대로 너를 불러 또 한 번 I do

Sing it like you 像初心一樣呼喚著你 再一次 I do

Do you? 말해줘 Do you?

Do you? 告訴我 Do you?

내 맘은 변함없이 늘 그때와 같아

我的心沒有改變 總是和昔日一樣

이 길 끝에서 대답해 줘 더 가볼까

在這道路的盡頭回答我 要繼續走下去嗎?

너와 같이 눈앞에 펼친 긴 축복 속을 향해 걸어

和你一起向著漫長的祝福裏走去

문을 나설 때 서로의 곁에 지금처럼만 너와 나 나란히

出門的時候你和我像現在般互相肩並肩

Sing it like you Sing it like you

그 어떤 눈물 없이 (늘 웃음만 가득히)

沒有任何眼淚 (總是充滿笑容)

꼭 이대로 영원히 내 곁엔 언제나

一定要這樣永遠在我身邊 無論何時

You, Only you 왔던 길보다 걸어갈 길이 훨씬 많잖아

You, Only you 比起走過的路 要走的路確實更多啊

Sing it like you 첫 맘 그대로 너를 불러 또 한 번 I do

Sing it like you 像初心一樣呼喚著你 再一次 I do

Do you? 말해줘 Do you?

Do you? 告訴我 Do you?

내 맘은 변함없이 늘 그때와 같아

我的心沒有改變 總是和昔日一樣

이 길 끝에서 대답해 줘 더 가볼까

在這道路的盡頭回答我 要繼續走下去嗎?

Tell me, Do you?

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33352046

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Super Junior – 하얀 거짓말 (Tell Me Baby) 中韓歌詞

산타가 온대! 일곱 살쯤이었나

聽說聖誕老人要來了! 是七歲那時嗎

친구들은 그걸 믿냐 놀려 댔어

朋友笑我竟然相信了這個

뭐 아님 어때? 또 혹시 모를 일이야

甚麼 不是又怎樣? 是不確定的事啊

자 어서 소원 빌어 그 시절 나처럼

來 快點許願 像那時的我一樣

손을 모으고 트리 아래로

在樹下合上雙手

곧 꿈만 같은 일이 일어날 거야

夢一般的事很快就會出現的

Tell me what you want, You

내게 말해준다면 전해 줄게 꼭

告訴我的話 所有都一定替你傳達

Tell me what you want, You

오늘 밤 산타같이 너의 곁으로 Na Na Na Na

今晚像聖誕老人一樣在你身旁 Na Na Na Na

Tell me baby Tell me baby 온통 하얗게

Tell me baby Tell me baby 一片雪白

Tell me baby Tell me baby, You

별을 따다 따다 네게 줄게

摘下星星送給你

루돌프도 인정해 이미 이건 역대급 이벤트

魯道夫也認證 這已是史無前例的驚喜

눈앞에 날 보면 넌 어떤 표정 지을까

眼前的你看見的話 會有怎樣的表情呢?

흰 눈 없이도 아름다운 곳

沒有白雪也美麗的地方

곧 꿈만 같은 얘기 이뤄줄 거야

很快就會實現像夢一般的故事

Tell me what you want, You

내게 말해준다면 전해 줄게 꼭

告訴我的話 所有都一定替你傳達

Tell me what you want, You

오늘 밤 산타같이 너의 곁으로 Na Na Na Na

今晚像聖誕老人一樣在你身旁 Na Na Na Na

Tell me baby Tell me baby 온통 하얗게

Tell me baby Tell me baby 一片雪白

Tell me baby Tell me baby, You

일 년 중에 지금이 제일 눈이 부시게 기억되게 Ha

一年之中現在最為耀眼 令人難忘 Ha

달빛을 따라 하늘도 날아 못 할 일이 없어 I’m Your Santa

追隨著月光 在天空飛翔 沒有做不到的事 I’m Your Santa

잊혀진 동심 너의 머리맡에 놓아두고 아침이 오면 고개를 들면 깜놀

把被遺忘的童心放在你的枕邊 清晨起床時 轉過頭的話便會萬分驚喜

자, 즐길 준비 Okay 촛불을 켜 둘게 함께 두 눈을 감고 후!

來, 準備享受 Okay 點起蠟燭 一起閉上雙眼 呼!

어린아이가 돼 Christmas인데 누가 뭐라 해

成為小孩 這是Christmas啊 旁人又能說些甚麼

마음껏 들떠 기대해도 좋을 걸

盡情地喧鬧 盡情地期待也好

More More More 내 전부를 주고 싶어 (Yeah)

More More More 我想給你所有 (Yeah)

Tell me what you want, You

네가 행복하다면 이뤄 줄게 꼭

只要你幸福的話就一定會給你實現的

Tell me what you want, You

기다린 오늘 지금 너의 곁으로 Na Na Na Na

期待已久的今天 現在就在你身旁 Na Na Na Na

Tell me what you want

Na Na Na Na Na Na Na

Tell me what you want

Na Na Na Na Na Na Na

Tell me baby Tell me baby

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33352047

Related

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用