[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Twisted 中韓歌詞

How you go How you go How you go

How to gain How to gain How to gain

이 꿈은 마치 Master piece

這個夢就像 Master piece

뒤틀려 버린 Lucid dream

被扭曲的 Lucid dream

빠져들어 또 무의식의 끝에

又陷入了無意識的盡頭

이 밤 나를 위해 설계해 둔 꿈처럼

就像這晚上為我而設計的夢一樣

비현실적 Map 높게 파도치는 도시에

不真實的 Map 在波濤洶湧的城市

My bad bad bad bad bad bad night

My bad bad bad bad (How to gain)

끊임없이 돌고 있던 나에게 비춘 한줄기 빛

對着不停旋轉的我照耀的一束光

Oh baby 짙어진 그 다음 다음 다음

Oh baby 變得深刻的那之後 之後 之後

뒤틀린 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

扭曲的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

날 깨워 줄 빛을 따라 Follow Follow

跟隨着把我喚醒的光 Follow Follow

Oh baby 끝을 내줘 Twisted Twisted

Oh baby 就此結束吧 Twisted Twisted

How you go How you go How you go How you go

How to gain How to gain How to gain

(You rock in the day, Rock in the stage)

Oh 본격적인 Chapter시작이겠지

Oh 正規的 Chapter 開始了

느려지는 Time꼬이는 의식

變慢的 Time 扭曲的意識

Oh 거칠게 몰아치네My Twisted Twisted

Oh 猛烈地撞擊着呢 My Twisted Twisted

깊게 엉켜 버린 지독한 이 꿈에서

在這糾纏不清的噩夢中

들려오는 Voice 달려 방향조차 모른 채

傳來的 Voice 奔跑吧 連方向也不知道

My bad bad bad bad bad bad night

My bad bad bad bad (How to gain)

쓰러질 듯 돌아가던 모든 건 이제 끝인 걸까

像倒下般回去的一切 現在結束了嗎

Oh baby 짙어진 그 다음 다음 다음

Oh baby 變得深刻的那之後 之後 之後

뒤틀린 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

扭曲的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

날 깨워 줄 빛을 따라 Follow Follow

跟隨着把我喚醒的光 Follow Follow

Oh baby 끝을 내줘 Twisted Twisted

Oh baby 就此結束吧 Twisted Twisted

아침이 다가온 그 순간조차도

就算是清晨來臨的那瞬間

난 여기 있어 어서 꿈에서 깨

我在這裏 快從夢裏醒來

기적 같은 Oh 신호를 느낄 때

像奇跡般的 Oh 感覺到信號時

너에게로 달려 빠르게

飛快地向你奔跑

망설이지 않아 On my way (Twisted Twisted oh)

毫不猶豫 On my way (Twisted Twisted oh)

Oh baby 날 붙잡는 Dawn Dawn Dawn

Oh baby 把我抓緊的 Dawn Dawn Dawn

무너진 악몽은 더 Twisted Twisted (Take it not to say)

崩塌的噩夢更加 Twisted Twisted (Take it not to say)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

꿈이 아닌 현실로 날 데려가 줘

帶我到現實 而不是夢

Oh baby 날 가둔 채 Twisted Twisted

Oh baby 將我困住 Twisted Twisted

How you go How you go How you go How you go (How you go)

How to gain How to gain How to gain (반복된 Twisted night)

How to gain How to gain How to gain (反覆的 Twisted night)

기나긴 밤 나를 가둔 Shadow Shadow

漫長的夜晚 困住我的 Shadow Shadow

꿈이 아닌 현실로 날 데려가 줘

Oh baby 날 가둔 채 Twisted Twisted

Oh baby 將我困住 Twisted Twisted

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328103

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Hang Over 中韓歌詞

Mayday! 고갤 끄덕여 내 말에 집중 리듬 타

Mayday! 集中聽我的話 隨着節奏點頭

Mayday! 눈치 보지 말고 너도나도 구름 타

Mayday! 不要看別人的眼色 大家乘着雲彩

Mayday! 불을 지펴 과열 정신 놓고 Crazy, dawg

Mayday! 點起火 放下熱情的精神 Crazy, dawg

Pull up Pull up Pull up 아무것도 묻지 마

Pull up Pull up Pull up 甚麼也不要問

I’m gonna rock rock rock, 뒤집어버려 다

I’m gonna rock rock rock, 要顛倒一切

다 올라타 타 타 in my monster truck

全都上車 上車 in my monster truck

억눌린 감정들은 연료가 돼 Burn it up ooh!

壓抑的情感會成為燃料 Burn it up ooh!

참을 만큼 참았잖아 터뜨려 ooh!

已經忍受夠了啊 爆發吧 ooh!

It gon’ crazy I told ya

누가 와도 못 멈춰 뒷자린 자세를 고쳐

不論誰來都停不下來 改掉後排的姿勢

We’re gonna run over the danger

I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

Errbody be like “What the freak?”

Errbody be like “뭐였지?”

Errbody be like “甚麼?”

24hrs, 볼륨은 Louder 도망치듯이 더 빨리

24hrs, 聲量 Louder 像逃跑般更快

일을 터뜨려버려 기어코 기어가는 놈들은 비켜 좀

定必要把事情搞砸 挪動的都讓開一點

Eeny, meeny, miny, moe

거기 있다가 너 내게 Crush

留在那裏 你是我的 Crush

I never stop stop stop, 오늘 끝까지 가

I never stop stop stop, 今天堅持到最後

Just take a shot shot shot, 무슨 시간을 봐

Just take a shot shot shot, 看甚麼時間呢

쌓였던 감정들은 남김없이 Burn it up ooh!

累積的感情毫無保留 Burn it up ooh!

참을 만큼 참았잖아 터뜨려 ooh!

已經忍受夠了啊 爆發吧 ooh!

It gon’ crazy I told ya

누가 와도 못 멈춰 뒷자린 자세를 고쳐

不論誰來都停不下來 改掉後排的姿勢

We’re gonna run over the danger

I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

다시 시작되는 Round, 안에 꿈틀대는 Bounce,

再次開始的 Round, 體內蠢蠢欲動的 Bounce,

너도 느낀다면 Hell yeah

若你也能感覺到 Hell yeah

너의 가슴속의 Sound, 가득 채워봐 This town,

我內心的 Sound, 填滿吧 This town,

너도 원하잖아 Hell yeah

你也這樣希望啊 Hell yeah

다다시 시작되는 Round, 안에 꿈틀대는 Bounce,

再次開始的 Round, 體內蠢蠢欲動的 Bounce,

너도 느낀다면 Hell yeah

若你也能感覺到 Hell yeah

원하잖아 Hell yeah

你也這樣希望啊 Hell yeah

Hmm I got a hang over

핸들이 고장난 Range rover

方向盤出現故障的 Range rover

Don’t give up 오늘 밤은 Game over

Don’t give up 今天晚上 Game over

경적을 Bang Bang, Get out my way way way way

喇叭 Bang Bang, Get out my way way way way

Oh, where you wanna go Baby, I don’t take it slow

Fill up with this alcohol

기분은 High High 난 마치 dang dang dang dang

心情 High High 我就想 dang dang dang dang

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328102

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- ROSE 中韓歌詞

사랑했던 그녀 떠나갔네요

曾經深愛的她離開了呢

가는 뒷모습 아무 말 못 하네요

離開的背影 說不出任何話呢

흐르는 눈물 참을 수 없네요

無法忍着流下的眼淚呢

기다려도 그녀 다신 안 와요

就算等待 她也不會再來了

아파도 사랑해요 언제나 기억나요

即使痛苦也愛着 無論何時都記得

이별이 지나봐요 나의 그대여

離別似乎已過去 我親愛的

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

How to say

네가 떠나가는 그런 슬픈 Ending

你離開的那悲傷 Ending

남은 Feeling 어찌해 나 Trippin’ Oh no oh

剩下的 Feeling 怎麼辦 我 Trippin’ Oh no oh

네게 미쳐 I’m Lost it

為你瘋狂 I’m Lost it

오늘따라 거울에 비친 내 모습이

唯獨今天映照在鏡子裏的我

I’m not a Psycho Not a Psycho

우연히 길을 걷다 마주치면 내가 미쳐버릴지도

若偶然在路上遇到 也許我會瘋掉

아마 그럴지도

也許會吧

하늘은 유난히 맑은데 머릿속은 Dark

天空格外晴朗 腦海卻是 Dark

해지면 울적해 또 다른 세상

夕陽過後變得鬱悶 成了另一個世界

밖에 뛰쳐나가 숨 한 번 크게 들이쉬다가

跑到外面去 深吸一口氣

들어와 또 하는 네 생각

回來後又再想起你

넌 나의 장미

你是我的玫瑰

원래 나 이기적인 새끼야

我原來就是個自私的傢伙

네가 돌아왔음 하는 내 생각

我只想你能回來

넌 나의 장미

你是我的玫瑰

원래 다 이별이 다 그런 거지 뭐

原本所有離別都是這樣的

그래도 네가 돌아왔음 하는 내 생각

即使如此我也只想你能回來

I’m sorry babe I’m sorry babe

I’m sorry babe I’m sorry babe

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 그리운 밤에

你是我的玫瑰 在思念的晚上

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

넌 나의 장미 지친 내 맘에

你是我的玫瑰 我疲憊的心裏

너무 빨리 꺾어버린 나의 이 슬픈 이야기

我悲傷的故事太早就被打斷

How to say

사랑했던 그녀 떠나 갔네요 사랑했던 그녀 떠나 갔네요

曾經深愛的她離開了呢 曾經深愛的她離開了呢

사랑했던 그녀 떠나 갔네요 사랑했던 그녀 떠나 갔네요

曾經深愛的她離開了呢 曾經深愛的她離開了呢

가는 뒷모습 아무 말 못하네요

離開的背影 說不出任何話呢

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328100

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- 지지배 (GGB) 中韓歌詞

계절이 지나 또 다른 온도

季節過去 另一種不同的溫度

여전히 마음은 네게 가 있어

我的心仍然在你身邊

너와 내가 머물던 지난 타임라인

你和我曾停留在過去的時間線

어떻게 내가 잊겠어 나 혼자 여기서

我獨自在這裏 怎麼能忘記呢

어떻게 지내니 나는 혼자 잘 지냈어

過得如何呢 我一人過得很好

문득 네 생각에 살짝 정신이 나갔어

偶然想起你 會稍微走神

네가 없는 이곳에 오아시스는 없어

你不在的這裏沒有綠洲

며칠째 목말라 절레절레 내려줘 단비

有幾天唇乾舌燥 渴望甘露降下

우리 그때의 memory

我們那時的 memory

더 늦기 전에 I’m sorry

在更晚之前 I’m sorry

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

네 생각에 불 켜는 밤 (이 밤에)

想着你 亮起燈的晚上 (在這晚上)

끝을 몰라 뒤척이는 나 (So lonely)

不知道結局而輾轉難眠的我 (So lonely)

너 없이도 잘 돌아가는 밤 (밤 밤)

沒有你也照樣轉動的夜晚 (夜晚 夜晚)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

아직도 넌 나만의 버킷 리스트

你仍是只屬我的願望清單

매일 같이 듣던 음악은 아직 Playlist에

每天一齊聽的音樂依然在 Playlist上

우리 스토리의 장르는 로맨스가 아냐

我們的故事種類並不是浪漫愛情

판타지가 섞인 액션 복잡한 시나리오

是複雜且摻雜着奇幻的動作劇本

딴 생각 안 나 I’m fallin’

沒有別的想法 I’m fallin’

너와 같이 있는 love story

與你共同的 love story

잊지 못해 널 기다리고 있어

不會忘記 我正在等你

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

네 생각에 불 켜는 밤 (이 밤에)

想着你 亮起燈的晚上 (在這晚上)

끝을 몰라 뒤척이는 나 (So lonely)

不知道結局而輾轉難眠的我 (So lonely)

너 없이도 잘 돌아가는 밤 (밤 밤)

沒有你也照樣轉動的夜晚 (夜晚 夜晚)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

계절이 지나 또 다른 온도

季節過去 另一種不同的溫度

여전히 마음은 네게 가 있어

我的心仍然在你身邊

네가 있는 곳은 어디 날 데려가 줘 빨리

你在哪裏 快點帶我到你的地方

좀 벗어나자 둘이 내 손 잡아 We can fly

我們都擺脫掉吧 抓住我的手 We can fly

잠시 머물러간 사랑이었나

是暫時停留的愛情嗎

우리 인연 여기까지였나

我們的緣分已到此為止了嗎

그 예쁜 미소 다신 볼 수는 없나

無法再看見那美麗的微笑了嗎

에에에 외로운 내 맘에 잠깐 와줄 순 없나

欸欸欸 不能暫時來到我孤獨的心嗎

너무 예쁜 지지배 (지지배 지지배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

같이 보던 무지개 (무지개 같은 지지배)

一齊看過的彩虹 (像彩虹一樣的小女孩)

너무 예쁜 지지배 (지지배배)

十分漂亮的小女孩 (小女孩 小女孩)

좀 슬퍼도 어쩌겠어 지켜볼게 멀리서

有點悲傷也沒辦法 會在遠處守護着

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37328101

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Wendy – Vermilion 中韓歌詞

내겐 벅찬 깊은 밤이 와도 다 괜찮아

即使激情滿溢的晚上到來我也沒關係

포근했던 너의 색을 빌리어

借用你溫暖的色彩

그 너머로 빼곡한 걱정 다 전부 비울래

在另一邊 滿滿的擔憂全部清空

애써 맘을 가린 구름 한 점도

努力遮住內心的一片雲朵

남겨두지 않고 널 마주 볼 때

與你對視時不會留下痕跡

Yeah I feel brave and I will never be the same

You paint my love 꿈이라 해도 좋을 만큼

You paint my love 如同夢境一般

아낌없이 다 네게 내어준 My sky blue

毫不吝嗇 全都交給你 My sky blue

네게 물든 만큼 새로워지는 View

如被你感染一樣 煥然一新的 View

상상도 못 한 색으로

用想像不到的顏色

Blend and turn vermilion

All colors turn All colors turn

All colors turn vermilion

내 맘에 뜬 Your light 높아져간 그 시간만큼

在心你中升起的 Your light 就如升高的那時間般

I can see the glow

뜨겁고 찬란한 네 눈빛 지켜주고 싶어

想守護着你熾熱閃耀的眼神

내 품 안에서

於我懷內

지나가듯 날 온통 적시던 Rain

如過去將我全身淋濕的 Rain

감싸내린 따사로운 네 손길에

在被你包圍着的那溫暖的手中

난 어느새 피워내 작은 무지개

我不知不覺綻放出小小的彩虹

You paint my love

You paint my love 꿈이라 해도 좋을 만큼

You paint my love 如同夢境一般

아낌없이 다 네게 내어준 My sky blue

毫不吝嗇 全都交給你 My sky blue

네게 물든 만큼 새로워지는 View

如被你感染一樣 煥然一新的 View

상상도 못 한 색으로

用想像不到的顏色

Blend and turn vermilion

All colors turn All colors turn

All colors turn vermilion

Shhh.. Sunrise I’ll give you all

물들여 날 I’ll be yours

將我渲染 I’ll be yours

어딜 봐도 온 세상이 다 너일 만큼

不管看哪裏 全世界都是你

이 순간 가장 완벽한 노을빛 Sky blue

這瞬間最完美的暮光 Sky blue

네게 물든 만큼 새로워지는 View (새로운 View)

如被你感染一樣 煥然一新的 View (全新的 View)

상상도 못 한 색으로

用想像不到的顏色

Blend and turn vermilion

스며들어오는 밤의 하늘만큼

就像滲進夜空般

숨조차 잊을 만큼 깊게 안아 Feel you

深深地擁抱 連呼吸也要忘記 Feel you

한순간도 눈을 뗄 수 없어 With you

哪怕是一瞬間也不能移開視線 With you

빠져 난 너의 세계로

讓我陷入你的世界吧

Blend and turn vermilion

All colors turn All colors turn

All colors turn vermilion

All colors turn All colors turn

All colors turn vermilion

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37297129

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Wendy – Queen Of The Party 中韓歌詞

쉿! 지금 난 Private 아무도 몰래 홀로

噓! 現在我是 Private 誰也不知到獨自一人

내 폰은 Airplane mode 맘에 들어 쏙

我的手機是 Airplane mode 非常滿意

Background music playing oh

날 비추는 Rainbow

照耀我的 Rainbow

눈치 볼 것 없어

不需看人眼色

Now I’m in my zone

잠들었던 맘을 깨워 기지개를 켜고 일어나

喚醒沈睡的心 伸着懶腰起床

Oh I’ve got an idea

What’s good for me right now I guess

뭐든 할 수 있어 A to Z 다 내 마음대로

一切都可以做 A to Z 全部隨心所欲

Got no self-control

But I don’t care, who knows?

I’m alone but the queen of the party

On my own need nobody

과감해도 좋아 나만의 Style인 걸

果敢一點也可以 是只屬於我的 Style

I‘m alone but the queen of the party

All night dance with nobody

반짝여 Like a star 끝없이 자유로워

閃爍着 Like a star 沒有盡頭的自由

반짝여 Like a star 끝없이 자유로워

閃爍着 Like a star 沒有盡頭的自由

창밖으론 Blue moon 오렌지 빛 Tequila

窗外的 Blue moon 橙色的 Tequila

색다르게 Dress up Ready to go on

另類地 Dress up Ready to go on

나만의 Fashion show 쌓여가는 Story

只屬於我的 Fashion show 累積的 Story

신경 쓸 것 없어 Yes I’m in my zone

無需特別費心 Yes I’m in my zone

밤하늘의 별빛처럼 흩날리는 Confetti에

在如同晚空的星光般飛舞的Confetti中

설레는 Sweet vibes yeah

令人心動的 Sweet vibes yeah

What’s good for me right now I know

취향 저격 Playlist 멜로디에 Cheers 눈이 부셔

狙擊取向的 Playlist 旋律中 Cheers 如此耀眼

Got no self-control

Oh I don’t care, who knows?

I’m alone but the queen of the party

On my own need nobody

과감해도 좋아 나만의 Style인 걸

果敢一點也可以 是只屬於我的 Style

I‘m alone but the queen of the party

All night dance with nobody

반짝여 Like a star 끝없이 자유로워

閃爍着 Like a star 沒有盡頭的自由

숨 가쁜 하루들 사이 오늘만은 Do my thing

呼吸急促的一天裏 只有今天 Do my thing

조그만 고민도 없이 Feel now

一點煩惱也沒有 Feel now

오로지 나를 위한 Party 가득 채워 Me, myself & I

只為了我的 Party 充滿着 Me, myself & I

Good timing 지금부터 Dancing all night long

Good timing 現在開始 Dancing all night long

I’m alone but the queen of the party

On my own need nobody (No need ya)

이 Rhythm을 따라 멈추고 싶지 않아

跟隨着這 Rhythm 不要停止

And yeah I know

후회 없이 즐겨 All day 지칠 때까지 Keep playin’

無悔地享受 All day 直至疲累為止 Keep playin’

Way too much fun

이토록 자유로워

如此自由

(난 자유로워) 이 Rhythm을 따라

(我很自由) 跟隨着這 Rhythm

지금 난 Still going on

現在我 Still going on

(난 자유로워) 저 별빛을 따라

(我很自由) 跟隨着那月光

계속 난 Still going on

我繼續 Still going on

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37297128

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Wendy – Better Judgement 中韓歌詞

보랏빛의 Sunrise 그 너머의 Blue sky

紫色的 Sunrise 在另一邊的 Blue sky

아직 선명해

仍如此鮮明

날 비추던 Brown eyes 순수했던 Your smile

照亮我的 Brown eyes 曾是這樣純真的 Your smile

전부 기억해

全都記得

One 어설퍼 울고 웃던 날 And two 헤매도 좋았던 Youth

One 草率地哭着笑着的日子 And two 即使迷失然美好的 Youth

그때의 우리

那時的我們

서툰 어른 아이 알지 못해

笨拙的大小孩 並不懂得

맴돌았던 You and me

圍繞着 You and me

‘Cause I really wanted you

I’m still 어른 아이 잊지 못해

I’m still 大小孩 不會忘記

미완 속의 You and me

未完的 You and me

‘Cause I really wanted you

마냥 낯설었던 Our love 그 치기 어린 Last word

一直如此陌生的 Our love 那稚氣未滅的 Last word

We were like fools

마치 영원한 꿈같던 시간의 끝 Won’t stop 난 깨어날래

彷彿永遠的夢 時間盡頭 Won’t stop 我要醒來

One 이제 마주한 Growing pains And two 뜨겁게 간직할 Youth

One 現在迎來的 Growing pains And two 熱烈地珍藏的 Youth

또 다른 우리

另一個我們

서툰 어른 아이 알지 못해

笨拙的大小孩 並不懂得

맴돌았던 You and me

圍繞着 You and me

‘Cause I really wanted you

I’m still 어른 아이 잊지 못해

I’m still 大小孩 不會忘記

미완 속의 Oh you and me

未完的 You and me

‘Cause I really wanted you

있지 세상 모든 건 전부 변해

世上存在的一切都會改變

너와 내가 머물던 그 자리도

就連你和我停留的位置也是如此

And nobody else can tell me nothin’ about youth, no

서툰 어른 아이 알지 못해

笨拙的大小孩 並不懂得

맴돌았던 You and me

圍繞着 You and me

‘Cause I really wanted you

Goodbye 어른 아이 인사할게

Goodbye 大小孩 要道別了

소중했던 You and me

曾如此珍貴的 You and me

But now I don’t want you

알아 세상 모든 건 결국 변해

我明白世上的一切都會改變

세상 모든 건 결국 변해

世上的一切都會改變

And nobody else can tell me nothin’ about youth, no

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37297127

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Wendy – Best Ever 中韓歌詞

왜 자꾸 네 앞에만 서면 고장 날까 난

為何只是站在你面前 我便總是出現故障

하이힐 처음 신던 날처럼 또 삐끗해

像第一次穿高跟鞋般 扭扭歪歪的

한두 번 겪은 것도 아닌데 So obvious

已經不是經歷一兩次了 So obvious

You make me go back to youth to youth to youth

어쩜 이래 나 Ooh ooh ooh

我怎麽會這樣 Ooh ooh ooh

꼬이는 Word

複雜的 Word

어지러워져 Ooh ooh ooh

頭暈目眩 Ooh ooh ooh

But when it comes to love

We the best to ever do it We the best to ever do it

서로 마주치는 눈빛

四目交投的目光

We the best to ever ever ever

자꾸 상상해 난 우릴

總是想像着我們

We the best to ever do it

망설이지 말고 Move it

不要遲疑 Move it

We the best to ever ever ever

심상치가 않아 I am breaking every rules

並不尋常 I am breaking every rules

난 뭐가 됐든 너만 있음 된단 Attitude

不管是甚麼 只要有你就行的 Attitude

이젠 알잖아 Ooh ooh ooh I do anything

現在知道了吧 Ooh ooh ooh I do anything

더 솔직하게 Ooh ooh ooh

更率直的 Ooh ooh ooh

Yes when it comes to love

We the best to ever do it We the best to ever do it

서로 마주치는 눈빛

四目交投的目光

We the best to ever ever ever

자꾸 상상해 난 우릴

總是想像着我們

We the best to ever do it

망설이지 말고 Move it

不要遲疑 Move it

We the best to ever ever ever

Lala-dala-dala-dum Lala-dala-dala-dum

Lala-dala-dala-dum Dala-dum

Lala-dala-dala-dum Lala-dala-dala-dum

Lala-dala-dala-dum Dala-dum

We the best to ever ever ever

너무 설레잖아 손을 잡은 우리 둘

如此悸動啊 牽着手的我們倆

지금 우리 말곤 지워나가 하나 둘

現在除了我們 都抹去吧 一 二

햇살 좋은 공원에서 종일 Shall we blues?

一整天在陽光普照的公園裏 Shall we blues?

Oh 잠시 멎은 숨 Yeah come and be my blue

Oh 暫時屏住呼吸 Yeah come and be mu blue

Look at how we do We the best to ever ever ever

Dala-dada-dala-dada

We the best to ever do it We the best to ever do it

서로 닮아가는 눈빛

彼此變得相似的眼神

We the best to ever ever ever

나와 함께라면 우린

和我一齊的話 變成了我們

We the best to ever do it

완벽할 거야 Let’s prove it

會是完美的 Let’s prove it

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37297126

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Wendy – Wish You Hell 中韓歌詞

착한 애는 잊어요

忘掉那善良的孩子

노력은 해봤죠 처음엔 제법이었죠

曾經努力過 一開始還可以

이젠 그만둘래요 Da-la-la-la

現在要放棄了 Da-la-la-la

머리를 빗어주며

一邊梳着頭髮

순하다고 하죠 다들 예뻐하죠

一邊說着好乖 被大家疼愛

말 잘 듣는 그 아일 사랑하죠

疼愛着那個 聽話的孩子

Show는 끝났어 사랑스럽던

Show 完結了 曾被憐愛的

그 애는 내가 걷어차버렸어 다신 못 봐

那個孩子已被我踹開 再看不見

인형에 갇혀 웃는 얼굴만 하던

曾被關在玩偶裏 與只露出笑臉的你

너완 끝났으니 다시는 돌아오지 마

已經結束了 不要再回來

I wish you hell I don’t wish you well

I wish you hell Yeah I wish you hell

I wish you hell I found myself

I wish you hell Yeah I wish you hell

빨간 약을 택했죠

選擇了紅色的藥

뭐가 뭔지 짐작조차 안되지만

雖然無法猜想會是甚麼

후회라곤 없어요 Da-la-la-la

但也不會後悔 Da-la-la-la

삐뚤어져 버리죠

已經走歪了

특별하고 싶어 강해지고 싶어

想變得特別 變得強大

진짜 원한 모습을 택한 거죠

選擇了自己真正想要的模樣

난생처음으로 깨달아 나를

有生以來第一次 認識自己

난 사실 어디로 튈지 모르는 문제아

我其實是個跳脫的問題兒童

좀 부서지고 뭐 약간 탈이 나도

就算破碎了一點 出了點問題

지금 편한 얼굴이 더 맘에 드는 걸

也更喜歡現在自在的臉龐

I wish you hell I don’t wish you well

I wish you hell Yeah I wish you hell

I wish you hell I found myself

I wish you hell Yeah I wish you hell

사람들이 화내지 좀 말래

人們叫我不要生氣

But I think it’s kinda fun

내가 원한 대로 할 수 있어 뭐든 말야

我可以隨心所欲 不管是甚麼

I found myself, number 1

I wish you hell I don’t wish you well

I wish you hell Yeah I wish you hell

I wish you hell (H E L L) I found myself

I wish you hell Yeah I wish you hell

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37297124

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

[歌詞翻譯] Red Velvet – 풍경화 (Scenery) 中韓歌詞

요즘따라 하룰 전부 기억하고 싶나 봐

最近想把一整天都好好記住

여기저기 틈만 나면 낙서가 늘어가 자꾸 온통

一有空就總是到處塗鴉

뻔한 풍경들처럼 보여도 내겐 특별해

雖然一看就是明顯的風景 對我來說卻很特別

너와의 Happy song 다 담겨져 있어

和你的 Happy song 都充滿了

마치 언제나 여름날이던 것처럼

彷彿無論何時都是夏天一樣

그림 같던 이야길 채워나가

如畫的故事就此填滿

새하얀 종이 위로 매일을 그려

在雪白的紙上描繪着每一天

어차피 지나갈 구름도 색이 변해가는 나무들

最終仍會路過的雲朵 會變色的樹木

우릴 닮은 풍경 한 장씩 작은 비밀처럼

一張張如同我倆的風景就像小秘密

둘만 열어보곤 알 수 있게

只有我們打開便能明白

어딘가 좀 이상해도 나 신경 쓰지 않을래

就算哪裏會有點奇怪 我也不會在意

누가 보면 뭐라 해도 또 그게 우리의 하루니까

不管旁人看到後說些甚麼 那是我們的一天

한겨울 절대 얼지 않는 푸른 바다를

冬天絕不會結冰的藍色大海

여름을 채워나가

將夏天填滿

새하얀 종이 위로 매일을 그려

在雪白的紙上描繪着每一天

어차피 지나갈 구름도 색이 변해가는 나무들

最終仍會路過的雲朵 會變色的樹木

우릴 닮은 풍경 한 장씩 작은 비밀처럼

一張張如同我倆的風景就像小秘密

둘만 열어보곤 (둘만 열어) 알 수 있게

只有我們打開來看 (只有我們打開) 便能明白

정말 가끔 아주 특별한 날에는

偶爾在十分特別的日子裏

In the sky 서있는 우릴 그려도 볼게

In the sky 想念站着的我們 也會看見

너와의 Happy song 다 담겨져 있어

和你的 Happy song 都充滿了

새하얀 종이 위로 소원을 그려

在雪白的紙上描繪着願望

서롤 안아주는 구름도 어깰 빌려주는 나무들

互相擁抱的雲彩 借出肩膀的樹木

우릴 닮은 풍경 한 장씩 작은 비밀처럼

一張張如同我倆的風景就像小秘密

둘만 열어보곤 알 수 있게

只有我們打開來看便能明白

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36960976

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用