[歌詞翻譯] Yesung (藝聲) – Yours eternally, 中韓歌詞

지금 넌 어디쯤에 있을까 혼자 아파하는 건 아닐까

現在你在哪裏呢 獨自一人不痛苦嗎

서로 모든 걸 이해하기란 어렵다 믿어왔던 너잖아

你不是一直相信着 彼此瞭解一切是困難的事嗎

텅빈 방 제자리만 맴돌다 눈물을 삼켜내던 많은 밤, ooh

在空蕩蕩的房間裏原地徘徊 不斷流淚的晚上, ooh

누구에게 기대는 것보단 그게 더 익숙하니까

因為比起依靠某人 那個更為熟悉

하지만 네가 내게 전해준 그 사랑은

可是你傳遞給我的那份愛

마치 끝이 없는 은하수가 되어

彷彿成為放有盡頭的銀河

운명으로 정해진 듯 영원히 빛날테니까

好像是命運注定 永遠閃耀着光芒

차갑게 내 두 손을 놓아버린 너지만

雖然你放開了我冰冷的雙手

어떤 순간에도 내겐 오직 너야

不論何時 對我來說仍舊只有你

변치 않을 단 한 사랑 그대니까

因為你是唯一不變的愛情

함께 본 유성우가 내리던 공원을 거닐며 널 떠올려

在一起看流星雨的公園漫步遊蕩而想起了你

지금쯤 너도 어딘가에서 혹시나 나를 그리워할까, ooh

此刻的你或許也在某處想念着我嗎,因為ooh

거리의 많은 사람 속에서 날 찾지 못할까 겁내진 마, ooh

不要害怕在人來人往的街道中找不到我, ooh

네 눈이 닿는 곳엔 언제나 내가 서있을 테니까

因為無論何時我都會站在你雙眼所及之處

지금껏 네가 내게 전해준 그 사랑은

至今你想我傳達的愛

까만 밤을 비추는 달빛이 되어

成為了照亮黑暗晚上的月光

운명으로 정해진 듯 여전히 아름다워

好像是命運注定 永遠閃耀着光芒

네 숨결 느껴지지 않을만큼 멀지만

雖然遙遠得無法感受你的氣息

결국 그럼에도 내겐 오직 너야

最後還是那樣 對我來說仍舊只有你

변치 않을 나의 사랑 그대니까

因為你是唯一不變的愛情

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36943046

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用