[歌詞翻譯] Kyuhyun (圭賢) – 사랑이었을까 (Was It Love) 中韓歌詞

너에게 사랑이란 그렇게 쉽고 쉬운 일

對你來說 愛情是如此簡單的事

나에게 사랑이란 어렵고 또 어려웠던 일

對我來說 愛情是既難懂又複雜的事

어쩌면 내 안 가득 모두 다 너로 채워져서

或許是因為我內心全被你填滿

넌 더 이상 내가 보이지 않았을까

你是不是再也看不見我呢

우린 사랑이었을까

我們 曾是愛情嗎

불어온 바람이었을까

吹來的 曾是微風嗎

우린 사랑이었을까

我們 曾是愛情嗎

네가 서 있던 그 자리 위에

你曾站過的那位置上

아직 혼자 남아 있는 나

如今仍留下我獨自一人

어쩌면 나의 맘이 너무 크지 않았더라면

如果我的心意沒有如此強烈

우린 달라졌을까

我們會不同嗎

우린 사랑이었을까

我們 曾是愛情嗎

불어온 바람이었을까

吹來的 曾是微風嗎

우린 사랑이었을까

我們 曾是愛情嗎

네가 서 있던 그 자리 위에

你曾站過的那位置上

아직 혼자 남아 있는 나

如今仍留下我獨自一人

참 많이 웃었던 참 많이 울었던

笑過許多次 哭過許多次

그때의 너와 나는

那時候的你和我

바람에 춤추듯 흩어진 걸까

會隨風舞動般散開嗎

너는 사랑이었을까

你是愛情嗎

머물다 간 여름이었을까

是停留的夏天嗎

우린 행복해진 걸까

我們會變得幸福嗎

네가 남기고 간 시간 속에

在你留下的時間裏

아직 혼자 살고 있는 나

仍然獨自生活的我

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37102781

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用