여름을 닮은 너의 미소
你的微笑如夏天一樣
깊은 밤 같은 눈동자
眼珠就像深沉的晚上
눌러쓴 글씨와 너만의 말투
用力寫下的文字和只屬於你的語氣
내가 좋아한 너의 모든 건 이제
我喜歡你的那一切現在
내 것이 아니야
都不屬於我的了
내 곁에 네가 없어지면
若我的身邊沒有你
한순간에 세상이 전부
一瞬間整個世界
무너질 것 같았던 무서웠던 그날 밤도
像要崩塌下來 連那可怕的晚上
그리워하지 않아
也不會懷念
넌 천천히 나를 지워줘
你慢慢把我抹去吧
난 느리게 너를 덜어낼게
我會慢慢將你淡出
계절이 바뀌는 모습처럼
彷如季節交替般
갑자기 너의 얼굴이 흐려진대도
即使你的模樣突然浮現
널 찾지 않을게
我也不會找你的
추억에 덧칠이 없게
讓回憶不再重現
반복되는 일상의 말과
反覆的日常和說話
더 나누지 않게 된 고민들
還有不再分享的煩惱
긴 하루 속에 서로의 자린 좁아져
在漫長的一天裏彼此的位置變窄
닫혀가고 있었어
並緊閉着
이별은 그렇게
離別就是那樣
사랑이 올 때와는 다르게
和愛情來的時候不一樣
천천히 드리우고 있었어
正在慢慢飄落
싱그럽던 우리가 시들어버려
曾經清新的我們就此凋零
더는 안되나 봐
看來不能這樣下去了
넌 천천히 나를 지워줘
你慢慢把我抹去吧
난 느리게 너를 덜어낼게
我會慢慢將你淡出
계절이 바뀌는 모습처럼
彷如季節交替般
갑자기 너의 얼굴이 흐려진대도
即使你的模樣突然浮現
널 찾지 않을게
我也不會找你的
추억에 덧칠이 없게
讓回憶不再重現
추억이라는 건 항상
所謂的回憶總是
시간이 더 지난 후엔
在時間流逝之後
제멋대로 그려지니까
任意勾勒
지금부터 잘해야 해
現在開始要好好表現
우린 더 행복해야 해
我們要更加幸福
더는 슬프지 않게
讓我們不再悲傷
더 견디기 힘든 날에는
在更加難以忍受的日子裏
너의 나빴던 것만 기억할게
會只記着你糟糕的一面
그렇게 조금씩 떼어낼게 널
就這樣一點點收回對你的心意
안녕이란 말로 끝인 줄 알았는데
以為再見這句話就等於結束
왜 이렇게 아파
為何會這樣痛呢
지난 계절이 너무 그립다
好懷念從前的季節啊
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37102780