[歌詞翻譯] Kyuhyun (圭賢) – Rainbow 中韓歌詞

언제였던 걸까 해맑은 미소가 사라진 건

是在何時呢 天真的笑容消失了

어디쯤이었나 조그마한 행복을 놓쳐온 건

到哪裏去了 那些錯過了的小小的幸福

Time keeps slipping away

움켜쥐어 봐도 손 틈새로 새어가고

即使握緊雙手 仍然從縫隙中流逝

I walk all the way

계속 멀어지듯 나아온 하루

繼續遠去的一天

기억을 거슬러 올라 잃어버린 나를 되찾아가

追溯記憶 找回失去的自己

My rainbow

흘린 한 방울 눈물도 버린 희망도 그 자리에 남아

就連流下的一滴眼淚 拋棄的希望也留在原地

Deep inside My rainbow

쫓으려 할수록 한 발 멀어져서

愈想追趕就走的愈遠

바래지던 All the colors

褪色的 All the colors

But don’t be afraid

가장 소중한 건 내 안에 있어

最珍貴的都在我心裏

기억을 거슬러 올라 잃어버린 나를 되찾아 가

追溯記憶 找回失去的自己

My rainbow

흘린 한 방울 눈물도 버린 희망도 그 자리에 남아

就連流下的一滴眼淚 拋棄的希望也留在原地

Deep inside

푸르던 짧은 계절과 성급히 흐르던 시간

短暫且青翠的季節 和匆匆流逝的時間

숨차게 달려온 여기 나의 길 그 위로

喘着氣跑到這裏 我的路在此之上

먼지 쌓여 온 모든 날들이 눈부시게 남아

堆積灰塵的所有日子 都變得耀眼奪目

Stay in my mind

가장 끝자락의 시작 잃어버린 나를 다시 만나

最末端的開始 再次遇見失去的自我

이뤄나갈 꿈

即將實現的夢

Always in my mind

I’ve been waiting for my new restart

기억을 거슬러 올라 버린 희망도 그 자리에 남아

追溯記憶 萌生的希望仍然留在原地

Deep inside My rainbow My rainbow

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37102782

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用