언제였던 걸까 해맑은 미소가 사라진 건
是在何時呢 天真的笑容消失了
어디쯤이었나 조그마한 행복을 놓쳐온 건
到哪裏去了 那些錯過了的小小的幸福
Time keeps slipping away
움켜쥐어 봐도 손 틈새로 새어가고
即使握緊雙手 仍然從縫隙中流逝
I walk all the way
계속 멀어지듯 나아온 하루
繼續遠去的一天
기억을 거슬러 올라 잃어버린 나를 되찾아가
追溯記憶 找回失去的自己
My rainbow
흘린 한 방울 눈물도 버린 희망도 그 자리에 남아
就連流下的一滴眼淚 拋棄的希望也留在原地
Deep inside My rainbow
쫓으려 할수록 한 발 멀어져서
愈想追趕就走的愈遠
바래지던 All the colors
褪色的 All the colors
But don’t be afraid
가장 소중한 건 내 안에 있어
最珍貴的都在我心裏
기억을 거슬러 올라 잃어버린 나를 되찾아 가
追溯記憶 找回失去的自己
My rainbow
흘린 한 방울 눈물도 버린 희망도 그 자리에 남아
就連流下的一滴眼淚 拋棄的希望也留在原地
Deep inside
푸르던 짧은 계절과 성급히 흐르던 시간
短暫且青翠的季節 和匆匆流逝的時間
숨차게 달려온 여기 나의 길 그 위로
喘着氣跑到這裏 我的路在此之上
먼지 쌓여 온 모든 날들이 눈부시게 남아
堆積灰塵的所有日子 都變得耀眼奪目
Stay in my mind
가장 끝자락의 시작 잃어버린 나를 다시 만나
最末端的開始 再次遇見失去的自我
이뤄나갈 꿈
即將實現的夢
Always in my mind
I’ve been waiting for my new restart
기억을 거슬러 올라 버린 희망도 그 자리에 남아
追溯記憶 萌生的希望仍然留在原地
Deep inside My rainbow My rainbow
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=37102782