[歌詞翻譯] ALEPH – 바람들 (Wind Wishes) 中韓歌詞

어디로도 가지 못하는

無處可去的我

나는 슬픔에 차서

充滿著悲傷

외로운 해변을 거닐고 있어

在孤獨的海邊漫步

기나긴 하루를 버티고 있어

撐著漫長的一天

조용히 널 생각하면서

靜靜地想起你

아- 변한 건 아무것도

啊- 沒有任何改變

아- 내가 원했던 건

啊- 我所渴望的

서로에 대한 이해와

是對彼此的理解

아름다운 시간들

和美好的時光

하지만 모든 게

可是一切事情

헛된 바람들

都是虛妄的願望

나에게 남은 건 너의 향기뿐

留給我的只有你的香氣

숨을 쉬면 차오르는 너의 모습에

一呼吸你的模樣就會浮現

난 어쩌지도 저쩌지도 못하고

我不知道 不知道該如何是好

바람이 불기만 기다려

只是等待著微風吹來

아- 변한 건 아무것도

啊- 沒有任何改變

아- 내가 원했던 건

啊- 我所渴望的

서로에 대한 이해와

是對彼此的理解

아름다운 시간들

和美好的時光

하지만 모든 게

可是一切事情

헛된 바람들

都是虛妄的願望

내 마음 부서지는

我心碎的聲音

소리는 파도에 휩쓸려

被海浪捲走

너에게 들리지 않고

讓你聽不見

바람 불어오면 난 불안해져

若輕風吹來 我會變得不安

네가 돌아올까 봐

怕你會回來

너를 사랑했던 날들과

曾經愛過你的日子

너에게 닿지 못할 내 마음이

和我無法向你傳達的心意

바람에 흩어졌으면 좋겠어

如果能在風中散開就好了

너를 내몰아 보아도

縱然把你趕走

다시 돌아오는 너인데

也仍是會回來的你

바람이 널 데려갔으면 좋겠어

若風把你帶走就好了

아- 변한 건 아무것도

啊- 沒有任何改變

아- 내가 원했던 건

啊- 我所渴望的

서로에 대한 이해와

是對彼此的理解

아름다운 시간들

和美好的時光

하지만 모든 게

可是一切事情

헛된 바람들

都是虛妄的願望

이제는 바람에 흩어져 버렸네

正在隨風飄散呢

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33160203

Related

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用