하늘 위 새들의
估量著在天空上
높이를 가늠하다
鳥兒的高度
놀이가 끝나 버렸네
遊戲結束了呢
저만치 흘러간 시간은
那樣流逝的時間
내 어깨엔 다시
不會再一次
내려앉지 않겠지
落在我的肩膀上吧
난 잠시 즐거워서
我快樂了片刻
이젠 지겨워졌지
現在厭倦了
남아있는 새들도
剩下的鳥兒
날려 보내야지
也要飛走了
아- 새 노래로 이별을 부를게요
啊- 用新歌呼喚離別
아- 나지막이 읊어 줄게요
啊- 低聲吟唱給你聽
난 잠시 즐거워서
我快樂了片刻
조금 슬플 거예요
便會悲傷一會兒
정말 길진 않을 거예요
真的不會太久的
짤막한 노래예요
是一首簡短的歌
노래가 끝나면
當歌曲完結
난 슬퍼하지 않아요
我便不會傷心了
아마 그때 나는 그저
也許那時候
무리 지어 다니는 게
我只是享受
즐거웠던 거겠지
成群結隊地走著吧
이제 앞으로 난
如今和以後的我
무리하진 않을 것 같아
應該不會勉強了
여름은 잠시뿐이야
夏天只是暫時的
난 잠시 즐거워서
我快樂了片刻
이젠 지겨워졌지
現在厭倦了
남아있는 새들도
剩下的鳥兒
날려 보내야지
也要飛走了
아- 새 노래로 이별을 부를게요
啊- 用新歌呼喚離別
아- 나지막이 읊어 줄게요
啊- 低聲吟唱給你聽
난 잠시 즐거워서
我快樂了片刻
조금 슬플 거예요
便會悲傷一會兒
정말 길진 않을 거예요
真的不會太久的
짤막한 노래예요
是一首簡短的歌
노래가 끝나면
當歌曲完結
난 슬퍼하지 않아요
我便不會傷心了
난 잠시 즐거워서
我快樂了片刻
조금 슬플 거예요
便會悲傷一會兒
길진 않을 거예요
不會太久的
짧은 노래예요
是很短的一首歌
이 노래가 끝나면
這歌曲完結時
슬퍼하지 않아요
便不會傷心了
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33160206