솔직히 나 요새는 별생각이 안 들어
說實話最近我沒有特別的想法
말하자면 난 지금 무너지기 쉬운 거야
也就是說我現在很容易就會崩潰
내가 지켜왔던 작은 요새엔
在守護著我的最近
쓸모없는 게 너무 많아
有太多無用的東西
어서 와서 가져가
趕快來拿走吧
전부 네게 줄 테니
全部都會給妳
아무것도 남지 않았을 때
當甚麼也沒有留下時
나 다시 날 지켜볼게
我會再次守護自己的
반짝이는 건 이젠 상관없어
閃耀著的現在沒關係了
자 모두 가져가
來 全部拿走吧
저 멋진 에덴에
就像那漂亮的伊甸園
아무도 살지 못하듯이
沒有人居住般
나에겐 더 이상
對我來說
내어줄 곳 없는 거야
再也無處安放了
불만이 아냐
不是感到不滿
단지 무료할 뿐야
只是無聊而已
그래서 그런가
可能是因為這樣吧
난 지켜만 봤지
我只是凝視著
아무것도 남지 않았을 때
當甚麼也沒有留下時
나 다시 날 지켜볼게
我會再次守護自己的
반짝이는 건 이젠 상관없어
閃耀著的現在沒關係了
자 모두 가져가
來 全部拿走吧
아-
啊-
마음에 변화가 생겼을 때
當內心出現變化時
나 다시 날 채워 볼게
我會再試著填滿自己
반짝이는 건 이젠 상관없어
閃耀著的現在沒關係了
자 모두 가져가
來 全部拿走吧
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=32766197