[歌詞翻譯] ALEPH – 요새 (Lately) 中韓歌詞

솔직히 나 요새는 별생각이 안 들어

說實話最近我沒有特別的想法

말하자면 난 지금 무너지기 쉬운 거야

也就是說我現在很容易就會崩潰

내가 지켜왔던 작은 요새엔

在守護著我的最近

쓸모없는 게 너무 많아

有太多無用的東西

어서 와서 가져가

趕快來拿走吧

전부 네게 줄 테니

全部都會給妳

아무것도 남지 않았을 때

當甚麼也沒有留下時

나 다시 날 지켜볼게

我會再次守護自己的

반짝이는 건 이젠 상관없어

閃耀著的現在沒關係了

자 모두 가져가

來 全部拿走吧

저 멋진 에덴에

就像那漂亮的伊甸園

아무도 살지 못하듯이

沒有人居住般

나에겐 더 이상

對我來說

내어줄 곳 없는 거야

再也無處安放了

불만이 아냐

不是感到不滿

단지 무료할 뿐야

只是無聊而已

그래서 그런가

可能是因為這樣吧

난 지켜만 봤지

我只是凝視著

아무것도 남지 않았을 때

當甚麼也沒有留下時

나 다시 날 지켜볼게

我會再次守護自己的

반짝이는 건 이젠 상관없어

閃耀著的現在沒關係了

자 모두 가져가

來 全部拿走吧

아-

啊-

마음에 변화가 생겼을 때

當內心出現變化時

나 다시 날 채워 볼게

我會再試著填滿自己

반짝이는 건 이젠 상관없어

閃耀著的現在沒關係了

자 모두 가져가

來 全部拿走吧

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=32766197

Related

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用