[歌詞翻譯] ALEPH – 손깍지 (Blessings) 中韓歌詞

내가 지금부터 할 말은

我從現在開始說的話

틀어지고 멀어진 것들의 울분

是扭曲且漸遠的憤懣

포위당해 굴복한 사랑의 포효

被包圍而屈服的愛情的咆哮

남겨진 것들의 축도

而剩下的祝禱

여운이 남겠지 가슴 벅찬 감정에

在澎湃的感情中餘韻猶存吧

한 번 빠져보지 못하고

一次也沒有陷進去

또 술렁이겠지

便又開始躁動了吧

어슬렁거리다 만 마음은

悠然晃蕩的心

쉬지 못하겠지

無法歇息吧

그러니 낭만을 택한

所以為了選擇浪漫的你

널 위해 나 잠시 손깍지를 낄게

我會暫時十指緊扣的

나아갈 이에겐 태양을

對於前進的人來說

무너질 땐 쉴 만한 물가를

太陽落下時可以在水邊休息

부끄럼 많은 여정을 마치면

當結束充滿著害羞的旅程時

못다한 얘길 나누자

就說沒完成的話吧

졸린 눈을 뜨겠지

睜開困倦的眼睛

몰려 있는 발자국들을 피해

避開聚集的腳印

나아가려면

若想要前進

꽤 힘이 들겠지

應該會很辛苦吧

노려보는 사자는

怒瞪的獅子

마음껏 날 놀리겠지

會盡情取笑我吧

그러니 낭만을 택한

所以為了選擇浪漫的你

널 위해 나 잠시 손깍지를 낄게

我會暫時十指緊扣的

나아갈 이에겐 태양을

對於前進的人來說

무너질 땐 쉴 만한 물가를

太陽落下時可以在水邊休息

부끄럼 많은 여정을 마치면

當結束充滿著害羞的旅程時

못다한 얘길 나누자

就說沒完成的話吧

내가 지금부터 할 말은

我從現在開始說的話

틀어지고 멀어진 것들의 울분

是扭曲且漸遠的憤懣

포위당해 굴복한 사랑의 포효

被包圍而屈服的愛情的咆哮

남겨진 것들의 축도

而剩下的祝禱

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=32115922

Related

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用