[歌詞翻譯] Yesung (藝聲) – 4 Seasons 中韓歌詞

눈을 감아도 느낄 수 있어

即使閉上眼也能感受到

손끝에 부는 바람처럼

像指尖吹來的風一樣

내 기억 어떤 페이지를

因為無論我的記憶

펼쳐봐도 모든 게 너라서

無論翻到哪一頁 全都是你

어리고 서툴러도 뭉클했지

雖然年幼無知 但仍心頭一熱

우리 둘의 첫 장면은

我倆初次的場面

봄과 겨울을 오고 보내며

春去冬來

둘로 물든 시간들

渲染成二人的時間

4 Seasons they go Like 1 2 3 4

열 번의 첫눈이 와도

即使下了十場初雪

지지 않는 꽃 시간에 바래도

即使在花朵永不凋謝的時間盼望著

우리는 우리이길 Again

我們仍是我們 Again

짙어질수록 깊은 가을처럼

彷如愈發深沉的深秋般

언제 봐도 아름다워

無論何時看著依然美麗

뜨거움보단 여전히 따뜻한

比起熾熱仍舊溫暖

지금 우리가 좋아

喜歡現在的我們

4 Seasons they go Like 1 2 3 4

열 번의 첫눈이 와도

即使下了十場初雪

지지 않는 꽃 시간에 바래도

即使在花朵永不凋謝的時間盼望著

우리는 우리이길 Again

我們仍是我們 Again

영원보다 더 긴 꿈을 꿔요

做著比起永遠更長的夢

깨지 못할 깊은 꿈을

不會醒來深邃的夢

태양이 얼고 바다가 말라도

即使太陽結冰 大海乾涸

우리는 우리이길 Again

我們仍是我們 Again

우리는 우리이길 Always

我們仍是我們 Always

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=36069708

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用