몇 달은 품던 그 말로 멋진 옷을 지어 입곤
那些藏著數個月的話 做出並穿上帥氣的衣服
텅 빈 방에 누워 또 잠이나 잤지
躺在空蕩蕩的房間 又睡了一覺
이름도 모르는 꽃에 내 멋대로 붙여본 꽃말
在連名字都不知道的花上隨心所欲地加上花語
손대지 말아요 그저 눈으로만 바라봐요
不要用手觸碰 一直只用眼睛欣賞吧
나는 너의 음악이고 그런 마음 한 줄이야
有著一絲 我是你的音樂那樣的心情
때가 되면 네 마음에 시퍼렇게 남을거야
時機成熟的話 你的內心會留下一片青澀的
오 기다림은 저 별의 빛
Oh 等待就是那星星的光芒
우주를 건너는 달음
穿越宇宙的奔跑
너에게 하고픈 말은
想對你說的話
하루에 딱 반 씩 접어
一天剛好對折一半
몇 밤 더 지새우면
若是熬上好幾個夜晚
달까지도 간대
聽說連月亮也會離開
천 번을 접어야지만
需要摺成上千次
학이 되는 슬픈 사연
才能變成鶴的悲傷故事
천둥 같은 한숨
彷如雷鳴的嘆息
타면 너의 곁에 닿으려나
會觸碰到你的身邊嗎
나는 너의 음악이고 그런 마음 한 줄이야
有著一絲 我是你的音樂那樣的心情
때가 되면 네 귓 볼에 찬란히 매달릴 거야
時機成熟的話 我會燦爛地掛在你耳邊的
오 기다림은 저 별의 빛
Oh 等待就是那星星的光芒
우주를 건너는 달음
穿越宇宙的奔跑
오 기다림은 저 별의 빛
Oh 等待就是那星星的光芒
오 입맞춤은 아득한 꿈
Oh 親吻就是遙遠的夢
머나먼 우주를 건너
越過遙遠的宇宙
너는 나의 메아리고 그런 마음 한 줌이야
有著一絲 你是我的回音那樣的心情
때가 되면 내 마음에 축제처럼 열릴 거야
時機成熟的話 我的心扉會像慶典般敞開的
오 기다림은 저 별의 빛
Oh 等待就是那星星的光芒
우주를 건너온 그 한 달음
穿越宇宙的那一個月亮
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31666411