[歌詞翻譯] HIGHLIGHT – I Don’t Miss You 中韓歌詞

 

Oh Yeah Ey ey

정말 미련 따윈 없는데

真的沒有所謂的迷戀

왜 이럴까 이상해

卻為何如此奇怪

문득 맘을 어지럽히는 Something

突然讓我心煩意亂的 Something

왠지 그냥 너는 어떤지 궁금해

不知為何就只是好奇你過得如何

함께 했던 공간엔 아무것도 없지만

雖然曾一起的空間裏甚麼也沒有

Nothing Nothing

Yeah 아마도 혼자만의 착각이었나 봐

Yeah 大概是獨自一人的錯覺吧

Do you miss me?

묻고 싶지 않아

不想這樣問你

버릇처럼 널 부르고

像習慣般呼喚你

바보처럼 추억을 해 Yeah

像傻瓜般想起你 Yeah

시간이 지나면 자연스럽게 찾을 Answer

時間流逝就能自然找到的 Answer

괜한 의미는 두지 말자고

不要賦予無謂的意義

And so I tell myself

I don’t miss you now

근데 또 생각이 나

但是又想起了你

이제 너와 난 돌이킬 수 없는 사이

現在你和我是無法挽回的關係

지우고 싶은 날들 꿈 속에서도 I let go

想要抹去的日子 就算在夢裏也 I let go

Cause I don’t miss you now

아무렇지도 않아

沒關係的

Oh 상관없어 I’ll be fine

Oh 無所謂 I’ll be fine

생각보다 시간은 빨리 가

時間比想像中過得快

휙 지나갈 걸 간직했던 너와의 기억도

會一閃而過的 就算是曾經珍藏的記憶

전부 다 Forget it

全部都 Forget it

이제 됐어 Cause I’m lazy

現在夠了 Cause I’m lazy

잠시 미뤘을 뿐인데 Yeah

只是暫時推遲而已

의미 없지 Call me crazy

沒有意義的 Call me crazy

힘들겠지만 Okay

雖然很疲憊 Okay

혼자만의 착각이었나 봐

是獨自一人的錯覺吧

Do you miss me?

묻고 싶지 않아

不想這樣問你

버릇처럼 널 부르고

像習慣般呼喚你

바보처럼 추억을 해 Yeah

像傻瓜般想起你 Yeah

시간이 지나면 자연스럽게 찾을 Answer

時間流逝就能自然找到的 Answer

괜한 의미는 두지 말자고

不要賦予無謂的意義

And so I tell myself

I don’t miss you now

근데 또 생각이 나

但是又想起了你

이제 너와 난 돌이킬 수 없는 사이

現在你和我是無法挽回的關係

지우고 싶은 날들 꿈 속에서도 I let go

想要抹去的日子 就算在夢裏也 I let go

Cause I don’t miss you now

아무렇지도 않아

沒關係的

아직 너의 빈자리도

就連你的空位

마주 보던 그 눈빛도

就連曾經相視的那眼神

I can’t get it off my head

혼란스러워

十分混亂

넌 내가 없어도 괜찮을까

你若沒有我也沒關係嗎

사실 난 하루도 견딜 수 없어

其實我一天也無法忍受

하지만 더 이상 그리워하기 싫어

但是我再也不想掛念了

Gotta let go

I don’t miss you now

근데 또 생각이 나

但是又想起了你

이제 너와 난 돌이킬 수 없는 사이

現在你和我是無法挽回的關係

지우고 싶은 날들 꿈 속에서도 I let go

想要抹去的日子 就算在夢裏也 I let go

Cause I don’t miss you now

아무렇지도 않아

沒關係的

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=35806254

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

 

 

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用