긴 여운 속에서 멍하니 난 스쳐 지나는 시간을 흘려보내
在漫長的餘韻中發呆的我 讓擦肩而過的時間流逝
그 누구도 없는 이 극장 안에 난 계속 남아 자릴 지켰지
在那沒有人的影院裏 我繼續守護著剩下的座位
수없이 반복한 영화 속에 참 오래 웃고 또 울었었지
在重複了無數次的電影裏 真是笑了又哭了很久
하지만 덤덤한 나를 보니 이제 완전히 다 끝인 것 같아
可是看著淡然的我 現在一切好像徹底完結了
기나긴 엔딩에 가슴이 저릿해
漫長的結局讓人心酸
흐린 불빛에 널 다시 추억해
昏暗的燈光下再次想起你
난 믿었어 우리가 함께 할
我曾相信 我們一起的
Ending credits Ending credits
The credits
결국 너 없이 남겨진 내 이름
結果沒有你 只留下我名字的
Ending credits Ending credits
The credits
깊은 어둠 속 새겨진 내 이름
幽暗中刻上了我名字的
Ending credits
막이 내린 뒤로 비친 네게 그 어떤 인사도 하지 못해
連問候也無法向落幕後映照的你說
빛이 바랜 스틸 컷은 남겨둔 채
只留下了退色的劇照
이제 영원히 널 보내주려 해
如今要永遠送走你
완벽한 엔딩에 텅 빈 듯 아련해
完美的結局就如空蕩蕩的模糊不清
꺼진 조명에 마음을 비워내
在熄滅的照明 掏空了我的心
난 믿었어 우리가 함께 할
我曾相信 我們一起的
Ending credits Ending credits
The credits
결국 너 없이 남겨진 내 이름
結果沒有你 只留下我名字的
Ending credits Ending credits
The credits
온 맘 다해 사랑했던 지난 시간은 잊고
忘記過去曾全心全意愛過的時間
난 이제 떠나 내 이야길 다시 찾으러
現在我要離開 去為了重新尋找我的故事
넌 너의 자리에서 행복하기를 바라
希望你在你的位置上幸福
우리 마침내 맞이한 끝처럼
就如我們最終迎來結局般的
Ending credits Ending credits
The credits
아주 긴 시간 함께한 우리의
我們一起度過很長時間的
Ending credits Ending credits
The credits
이제 새롭게 시작될 나만의
如今只屬於我全新展開的
Ending credits
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34626121