분명히 이번엔 다를 거라 말했지
分明說了這次會不一樣的
네 손이 마지막 나의 구원인 듯이
你的手就如我最後的救贖一樣
영원은 없어 알면서 빠지곤 해
明知道沒有永遠的同時卻總是陷了進去
달콤한 감정 한순간 스쳐 가고
甜蜜的感情瞬間掠過
상처만 남아 그것만 되돌아보는 걸
只留下傷痛而只是回頭看著那些
내 맘은 내가 더 잘 아는데
明明你更了解我的心
왜 다른 누군가가 필요해
為何還需要別人呢
시작해 봤자 끝이 뻔한데
就算開始了結局也顯而易見
이젠 다 지겨워 No love again
現在都厭倦了 No love again
한낮의 꿈일 뿐인
只是正午的夢而已
사라질 환상 뿐인
只是會消失的幻覺而已
매번 속는 거짓이
每次都被騙的謊言
이젠 다 지겨워 No love again
現在都厭倦了 No love again
설렘 영화만 봐도 느낄 수 있지
心動的感覺 只是看電影也能感受到
언제든 웃어줄 그런 친구도 많지
不論何時 對我歡笑的朋友也有很多
혹시나 했어 특별해 보이길래
也許做了只是為了看起來很特別
모른 척 나도 네 손을 잡아 봤고
我也曾裝作不知道抓住了你的手
역시나 같아 더 많이 아픈 건 나란 걸
果然更痛苦的仍是我
내 맘은 내가 더 잘 아는데
明明你更了解我的心
왜 다른 누군가가 필요해
為何還需要別人呢
시작해 봤자 끝이 뻔한데
就算開始了結局也顯而易見
이젠 다 지겨워 No love again
現在都厭倦了 No love again
한낮의 꿈일 뿐인
只是正午的夢而已
사라질 환상 뿐인
只是會消失的幻覺而已
매번 속는 거짓이
每次都被騙的謊言
이젠 다 지겨워 No love again
現在都厭倦了 No love again
한 치의 틈도 없이 닫을 거야 내 맘도
我的心也會緊緊的關上的
더 높이 벽을 쌓지 넘어올 수 없도록
再高高築起一道無法翻越的牆
내 생각보다 짧았던 여행
比我想像中要短的旅行
널 잊는 것도 어렵지 않게
讓我忘掉你也不困難
이번만큼은 내게 다짐해
就這一次 對我下定決心
이젠 다 지겨워 No love again
現在都厭倦了 No love again
한낮의 꿈일 뿐인
只是正午的夢而已
사라질 환상 뿐인
只是會消失的幻覺而已
매번 속는 거짓이
每次都被騙的謊言
이젠 다 지겨워 No love again
現在都厭倦了 No love again
I don’t want to love again No more love again
No more love again Yeah yeah
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34626118