Falling deep deep 어디까지 깊어질진 나도 몰라
Falling deep deep 我也不知深至何處
처음부터 빠뜨릴 그런 계획은 아니었어
並不是計劃從一開始便陷進去的
잔뜩 헝클어진 호흡과
非常混亂的呼吸
내게 고정되어 버린 두 눈
和固定在我身上的雙眼
굳이 말하지 않아도 난 다 알 것 같아
就算不一定要說 我也好像全部知道了
지금 너의 맘은 나를 원해
現在你的心想要擁有我
넌 나에게 애원하지만
雖然你對我哀求
그런 너를 난 가만히 바라봐
我靜靜地看著那樣的你
그 가슴에 계속해서 불 질러
那顆心一直在放聲呼喚著
무모한 모험을 시작한 너
那開始盲目冒險的你
Keep sinking down
더 빠져들어 가
更深陷其中
I can hear the siren
너도 들리니
你也聽見了嗎
예고 없이 온 맘을 뺏긴 네가 가여워져
毫無預兆 整顆心被搶走的你變得可憐
빠지고 빠져도 끝없이 잠기기만 해
就算身陷其中 卻仍無止境地沉睡著
채우고 채워도 계속돼 날 향한 갈증
即使填滿了 我的渴望仍沒有止息
Hear the siren
난 좀 위험해
我有點危險
잔인한 Fantasy 널 구원할 듯 해치는
殘忍的 Fantasy 像拯救你一樣傷害了你
내 모든 몸짓은 유일한 네 Medicine
我的所有動作 是你唯一的 Medicine
품에 안는 순간 또 물거품이 돼 버려
擁入懷中的瞬間 又再次成為了泡影
치솟는 아드레날린
飆升的腎上腺素
Come catch me if you can
입을 맞춰도 영원히 나를 가질 순 없으니
即使親吻了 也永遠無法獲得我
넌 나에게 손을 뻗지만
雖然你向我伸手
그런 너를 난 가만히 바라봐
我靜靜地看著那樣的你
그 가슴에 계속해서 불 질러
那顆心一直在放聲呼喚著
도저히 헤어나지 못해 넌
怎樣也無法自拔的你
Keep sinking down
더 빠져들어 가
更深陷其中
I can hear the siren
너도 들리니
你也聽見了嗎
예고 없이 온 맘을 뺏긴 네가 가여워져
毫無預兆 整顆心被搶走的你變得可憐
빠지고 빠져도 끝없이 잠기기만 해
就算身陷其中 卻仍無止境地沉睡著
채우고 채워도 계속돼 날 향한 갈증
即使填滿了 我的渴望仍沒有止息
Hear the siren
난 좀 위험해
我有點危險
Silence coming for us
고요한 정적에 더 아득해질 때
在寂靜中變得更加遙遠時
네 영혼의 깊은 곳까지 나로 다 적시어
連你的靈魂深處也全部滋潤了我
너를 가둘게 영원히 내 곁에
我會把你關起來 讓你永遠在我身邊
I can hear the siren
너도 들리니
你也聽見了嗎
예고 없이 온 맘을 뺏긴 네가 가여워져
毫無預兆 整顆心被搶走的你變得可憐
빠지고 빠져도 끝없이 잠기기만 해
就算身陷其中 卻仍無止境地沉睡著
채우고 채워도 계속돼 날 향한 갈증
即使填滿了 我的渴望仍沒有止息
Hear the siren
난 좀 위험해
我有點危險
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34626114
i like your translation a lot!
讚讚