[歌詞翻譯] TWICE – 선인장 (CACTUS) 中韓歌詞

나는 아직 어리고 한낱 작은아이

我還很小 只是個年幼的小孩

어느 한 곳 디딜 수 없는 난 아마 난

無法踏進某處的我 大概是我

버텨봐도 또 나는 더 깊이 헤매어 혼자 서서

就算嘗試堅持 我也只是徘徊在更深邃的地方 獨自站著

갈수록 내게 또 다른 겁들이 자리해 어서 빨리

愈是前行 其他的恐懼就會佔據著我 快一點

Save me, save me

남겨진 이곳에 나 홀로 더는 안돼

我不能再獨自留在這個地方了

Save me, save me

메마른 가신 널 찌르지 않을 테니

我不會刺傷乾涸的你的

내가 먼저 너를 찾아간다면 다시 날 어루만져 줘

若我先去尋找你的話 請你再次輕撫我

I’ll be fine I’ll be fine

그때 내게 주었던 온기 가득한 말

那時候給予我充滿溫暖的話

촉촉이 감싸던 그날의 한마디도 없는 넌 아마 넌

滋潤地包裹著的那天 一句話也沒有說的你 大概是你

I will find you 날 잊은 채로 지나가는 너를 이젠

I will find you 忘掉我而經過的你 現在

움켜쥐고 선 다시 날 바라보게 해야 해 어서 빨리

請抓緊我 讓我能再次看見你 快一點

Save me, save me

남겨진 이곳에 나 홀로 더는 안돼

我不能再獨自留在這個地方了

Save me, save me

메마른 가신 널 찌르지 않을 테니

我不會刺傷乾涸的你的

매일이 두려웠어 대체 어디로 가는지

每天都懼怕 到底要走至何處呢

낡고 부스러지는 몸이 보이니 이제는 나

看到破舊不堪的身體 現在我

일어서야 할 수밖에는 없어

只能站立起來

Save me, save me

남겨진 이곳에 나 홀로 더는 안돼

我不能再獨自留在這個地方了

Save me, save me

메마른 가신 널 찌르지 않을 테니

我不會刺傷乾涸的你的

네가 먼저 나를 찾아낸다면 다시 날 안아줄 거야

若你先去尋找我的話 我會再次擁抱你的

I’ll be fine

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34254832

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用