[歌詞翻譯] SUPER JUNIOR-D&E (슈퍼주니어-D&E)- Home 中韓歌詞

지친 나의 곁에 어둔 밤 홀로

疲憊的我獨自一人 身旁只得黑夜圍繞

혼자 갇혀버린 시간 속 문득

獨自被困的時間裏 突然

작게 부서진 고장 나버린

細小的破碎 出現了故障

흩어 뿌려진 내 맘 먼지처럼

就如我心裏散落的塵埃

그 작은 기억들이 나를 부른다

那細微的記憶呼喚著我

많이 고마웠고 또 아름다웠던 너와의 추억만이 내게 남아

十分感激只留下了只和你美麗的回憶

희미해져 버린 감정에 작은 불빛들이 되어

在變得模糊的愛情中成為了微弱的燈光

숨 막히게 널 기다렸던 순간들과 그 찬란했던 우리들의 작은 이야기

令人屏息地等待著你的那些瞬間 和曾如此燦爛的我們的故事

이젠 이제는 소리 내어 널 찾고 있어

現在 現在大聲呼喊 正尋找著你

Let me home 갈 길을 잃어버린 나

Let me home 迷失了方向的我

Let me home 돌아갈 곳은 오직 너

Let me home 唯一的歸宿就是你

너무 멀리 돌아오지 않도록

為了不要繞遠路

네가 더는 기다리지 않도록 나 더 크게 부를게

為了能繼續等待 我會更大聲呼喊的

나의 마지막 이 노래를 네게

我最後給你的這首歌

그땐 예뻤었지 어린 날

從前美麗且年輕的日子

우린 우린 우린

我們 我們 我們

매일매일이 다 멈춰진 것만 같던

每一天全部都像停止了一樣

멈춰진 것만 같던 날

像停止了一樣的日子

가득 쌓여진 모두 채워진

堆積如山的 全都填滿的

끝을 몰랐던 우리 모습처럼

就像我們不知道終結般

그 작은 기억들이 나를 부른다

那細微的記憶呼喚著我

커져버린 외로움에 아픔은 두 배로

在漸漸擴大的孤獨中加倍的痛苦

슬픔을 이제 감추고 싶어 변해버린 나의 태도

現在想要隱藏悲傷 我改變了態度

I’m sorry my bad 이기적인 날 그대로

I’m sorry my bad 自私的日子就這樣

여전히 지켜준 내 옆자리 변하지 말아줘 넌 그대로

仍然守護著我旁邊的位置 你就這樣不要改變

I’m on my way home

쓸쓸하게 바람이 차다

蕭瑟的微風輕拂著

따뜻함 그리워 네 손을 찾아

想念著溫暖而尋找你的雙手

Thank god 나 돌아가 너 빼고 다 저리 가

Thank god 我回來了 除了你全都走開

날 기다려준 널 위해

為了等待我的你

I’m still going home

Let me home 갈 길을 잃어버린 나

Let me home 迷失了方向的我

Let me home 돌아갈 곳은 오직 너

Let me home 唯一的歸宿就是你

너무 멀리 돌아오지 않도록

為了不要繞遠路

네가 더는 기다리지 않도록 나 더 크게 부를게

為了能繼續等待 我會更大聲呼喊的

나의 마지막 이 노래를 네게

我最後給你的這首歌

I wanna go 내게 유일한 Home

I wanna go 對我來說唯一的 Home

다시는 헤매이지 않아 No more

不會再變得模糊了 No more

널 잃어버린 곳이 결국은 내가 돌아갈 곳

把你拋棄的地方最終是我回來的地方

멈춘 시간 속 홀로 서서 널 부른다

在止住了的時間中獨自站著呼喚你

잠든 기억 속 네 숨결을 느껴본다

在沈睡的記憶裏感受著你的呼吸

Let me home 갈 길을 잃어버린 나

Let me home 迷失了方向的我

Let me home 돌아갈 곳은 오직 너

Let me home 唯一的歸宿就是你

너무 멀리 돌아오지 않도록

為了不要繞遠路

네가 더는 기다리지 않도록 나 더 크게 부를게

為了能繼續等待 我會更大聲呼喊的

나의 마지막 이 노래를 네게

我最後給你的這首歌

모든 순간들이 다 물들어 번져가네요

每一個瞬間都蔓延開來呢

Home, You’re my home

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34198367

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用