넌 내게 말해 우린 이제 뭔가 달라졌다고
你對我說 我們現在已經有些不同了
I don’t care 마음은 아직 아니야
I don’t care 我的心仍然不是呢
이대로 끝낼 순 없는 걸
無法就這樣完結
다가올 하루 끝이 멀게만 느껴지지
即將到來的一天 感覺盡頭十分遙遠
아무렇지 않은 척 만나
裝作若無其事地見面
아무렇지 않은 척해 난
我裝作若無其事
널 사랑한다 하면 보통의 날처럼
若想平日的我般說我愛你
어제와 똑같은 하루인데
和昨天重覆的一天
그래 먼저 돌아서 줄게
好的 我會先轉過去
네 맘은 편할 수 있게
讓你能夠安心
하고 싶은 말은 차마 마음 속에 담아 이 말을 뱉어
想說的話不忍心放在心裏而吐出
Have a nice day
Oh Have a nice day Yeah
넌 말이 없지 모닝콜이
你默不作聲的morning call
처음인 것처럼 어색해져
像初次般尷尬
좀 느린 답이 표현하는 그 의미
稍為緩慢的答案表現出的意義
넌 말하지 않았지만
雖然你沒有說
반짝인 시간들이 아직도 선명하지
在那些短暫的時間仍然十分鮮明
아무렇지 않은 척 만나
裝作若無其事地見面
아무렇지 않은 척해 난
我裝作若無其事
널 사랑한다 하면 보통의 날처럼
若想平日的我般說我愛你
어제와 똑같은 하루인데
和昨天重覆的一天
그래 먼저 돌아서 줄게
好的 我會先轉過去
네 맘은 편할 수 있게
讓你能夠安心
하고 싶은 말은 차마 마음 속에 담아 이 말을 뱉어
想說的話不忍心放在心裏而吐出
Have a nice day
Oh Have a nice day Yeah
아무렇지 않은 척하고 앞에서는 웃어보지만
雖然裝作若無其事在面前笑著
뒤 돌아서면 아직 못된 마음들이
轉過頭時仍有著壞心眼
반대로만 하고 있는 나인데
那個截然相反的我
하루 종일 날 생각하고
希望一整天都想著我
하루 종일 날 후회하길
一整天都因我而後悔
꺼내지도 못할 못난 생각만 되감아 내 말과 달리
不願提起的壞的想法 和我說出的話不同
아무렇지 않은 척 만나
裝作若無其事地見面
아무렇지 않은 척해 난
我裝作若無其事
널 사랑한다 하면 보통의 날처럼
若想平日的我般說我愛你
어제와 똑같은 하루인데
和昨天重覆的一天
그래 먼저 돌아서 줄게
好的 我會先轉過去
네 맘은 편할 수 있게
讓你能夠安心
하고 싶은 말은 차마 마음 속에 담아 이 말을 뱉어
想說的話不忍心放在心裏而吐出
Have a nice day
Oh Have a nice day Yeah
Have a nice day
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34198364