[歌詞翻譯] KEY (키) – Hate that… (Feat. 태연 Taeyeon) 中韓歌詞

어느새 나는 너에게 Nobody

不知何時我對你來說是Nobody

나쁜 기억 그 이하의 타인

比起惡劣記憶更差的陌生人

버려진 후엔 지워질 뿐인 걸

被拋棄後就只會抹去而已

또 한 번

再一次

새로 고쳐 보는 사진

重新收拾的照片

혹시 하고 확인하는 꼴이

以防萬一而確認的模樣

내 눈에도 싫고 지겨워

在我眼裏也厭惡且煩厭

Ooh ooh 넌 여전히 잘 웃네

Ooh ooh 你仍舊愛笑呢

Ooh ooh 누가 봐도 예쁘게

Ooh ooh 誰人看到都覺得漂亮

Ooh ooh 그런 널 보는게

Ooh ooh 看著這樣的你

Ooh ooh 난 이렇게 아픈데

Ooh ooh 我如此痛苦呢

And I hate that I hate that you’re happy without me

And I pray and I pray 나만큼 아파하길 Baby

And I pray and I pray 希望你像我一樣痛苦 Baby

혼자 무너져가는 이별이 실감 나

獨自崩潰的離別 確實地感受到了

And I hate that I hate that you’re happy without me

And I pray and I pray 나보다 후회하길

And I pray and I pray 希望你比我更後悔

나를 사랑했었다면

若曾愛過我

I just hate that you’re happy

한 번쯤은 나의 소식

哪怕只有一次 我的消息

어디서든 네가 볼 수 있길

不管在哪裏 希望你能知道

늘 기다리는 나를 모르고

不知道總是等待的我

며칠째

連續幾天

울리지 않는 핸드폰이

沒有響起的電話

몇 번이고 썼다 지운 Message

寫過幾次又刪除掉的Message

내 맘도 비워갈 뿐인 걸

連我的心也只是在清空

Ooh ooh 이별도 완벽해

Oooh ooh 連離別也很完美

Ooh ooh 끝까지 너답게

Oooh ooh 直到最後也像你一樣

And I hate that I hate that you’re happy without me

And I pray and I pray 나만큼 아파하길 Baby

And I pray and I pray 希望你像我一樣痛苦 Baby

혼자 무너져가는 이별이 실감 나

獨自崩潰的離別 確實地感受到了

And I hate that I hate that you’re happy without me

And I pray and I pray 나보다 후회하길

And I pray and I pray 希望你比我更後悔

나를 사랑했었다면

若曾愛過我

I just hate that you’re happy

Ooh ooh

Hate that I hate that you’re happy without me

Ooh ooh

Pray and I pray 나만큼 아파하길

Pray and I pray 希望你像我一樣痛苦

Ooh ooh

Hate that I hate that you’re happy without me

Ooh ooh

아직도 널 사랑해

仍然愛著你

And I hate that I hate that you’re happy without me

And I pray and I pray 다시 돌아와 주길 Baby

And I pray and I pary 希望你能再次回來 Baby

끝마저 끝나가는 이별이 실감 나

就連結束也漸漸結束的離別也確實感受到了

And I hate that I hate that you’re happy without me

And I pray and I pray 나를 꽉 안아주길

And I pray and I pray 希望能緊緊抱著我

아직 나를 사랑하면

若仍然愛我

I just hate that you’re happy

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33871930

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用