널 밀어냈지 더 미련 없이
更加毫無留戀地把你推開了
만남 후엔 헤어짐이야
見面後就要分開了
그렇게 너를 보내야겠지
就這樣送走你吧
Set you free 이젠 자유롭길
Set you free 現在希望會自由
차갑게 식은 공기엔
在冷冰冰的空氣裏
너의 빈자리만 남아 덩그러니
只孤零零地剩下你的空位
애초에 너무도 넓은 바다에
最初在如此遼闊的大海
서로를 알게 되었잖아 ay
不是彼此瞭解嗎 ay
거친 파도에 잠깐 쉬었다 간 거로 만족할게
洶湧的波濤中歇息一會兒就滿足了
이 노랜 from my story
這首歌 from my story
언젠가 이 자리에
總有一天在這位置
내가 있기를 네가 있기를
希望有我 希望有你
지금은 너의 갈 길을 가
現在走你要走的路吧
우린 결국 헤어졌지
我們最終分開了啊
서로 다른 길을 걸었지
彼此走著不同的路啊
시간이 우리를 감싸고
時間將我們包圍
서로를 다시 찾았지
再次找到了彼此
먼 길을 돌아서 왔지만
雖然是從遙遠的路回來
우린 결국 다시 만날 운명이었지
但我們終究是會再次相遇的命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지
是命運啊
넌 미련했지 널 미워했지
我曾迷戀過你 曾討厭過你
의심은 날 지치게 만들고
懷心讓我變得疲憊不堪
약한 마음의 눈을 멀게 했지
使脆弱的心眼蒙蔽了
Destiny makes me cry
Destiny makes me smile
고장 난 나침반은 돌고 돌아
故障的指南針轉來轉去
길을 잃을 듯이 혼란해
就像迷路般混亂
짙어지는 추억 다시 흐려지는 기억
變得濃厚的回憶 又再次模糊的記憶
비가 내린 들판 위에 꽃 한 송이 피우기를
在下雨的平原上開出了一朵花
우린 결국 헤어졌지
我們最終分開了啊
서로 다른 길을 걸었지
彼此走著不同的路啊
시간이 우리를 감싸고
時間將我們包圍
서로를 다시 찾았지
再次找到了彼此
먼 길을 돌아서 왔지만
雖然是從遙遠的路回來
우린 결국 다시 만날 운명이었지
但我們終究是會再次相遇的命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지 운명이었지
是命運啊 是命運啊
운명이었지
是命運啊
韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33531545