[歌詞翻譯] Standing Egg (스탠딩에그) – Everyday 中韓歌詞

나의 텅빈 하루를 누가 채워 줄수 있을까

有誰能夠填補我空虛的一天呢

아직 넌 모르지만 그게 너일것 같아

雖然仍不認識 但那人好像就是你

먼 거리에서 꽃향기가 불어 왔을 때

花香從遠處飄來的時候

네가 내 눈에 들어 왔어

你便進入了我的視線

이 계절의 틈새 끝에 나에게 건너 와줄래

在這季節縫隙的盡頭向我走來好嗎

너를 느낄 수 있게

讓我能感受到你

I wanna love you in my everyday

누가 너의 하루를 함께 채워 갈 수 있을까

有誰可以一起填補你的一天呢

아직 넌 모르지만 그게 나일 것 같아

雖然仍不認識 但那人好像就是我

먼 거리에서 꽃향기가 불어 왔을 때

花香從遠處飄來的時候

네가 내 눈에 들어 왔어

你便進入了我的視線

이 계절의 틈새 끝에 나에게 건너 와줄래

在這季節縫隙的盡頭向我走來好嗎

너를 느낄수 있게

讓我能感受到你

I wanna love you in my everyday

이 계절의 틈새 끝에 나에게 건너 와줄래

在這季節縫隙的盡頭向我走來好嗎

너를 느낄수 있게

讓我能感受到你

I wanna love you in my everyday

韓文歌詞來源: https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33462467

正在載入…

執行時發生錯誤。請重新整理頁面後再試一次。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用